电子报阅读机
2026-05-11
星期一
当前报纸名称:闽南日报

死准困,踬踣准歇困

日期:11-22
字号:
版面:第07版:文化走廊       上一篇    下一篇

⊙郑通和

这题目,是本地一句略带开玩笑意味的俗话。

“准”有一义为“程度相近,可以看作一类”。梁启超《科学精神与东西文化》:“两方比较,我们隋唐佛学时代,还有点‘准科学的’精神不时发现。”瞿秋白《乱弹·代序》:“他们始终也是盐官儿,至少也是类似于官的‘准官儿’。”

普通话中,“准”也有这用法。《现代汉语词典》释“准”,其中之一是:“前缀,表示程度上虽不完全够,但可以作为某类事物看待的。”举“准将”“准平原”为例。

本地闽南话中,“准”(zun 阳去)也有这一用法。

“睏”已简化为“困”字。那俗话中的“困”即睡。题目中的“死准困”,即死与睡觉程度相近,可看作一类。

“踬”有一义为“跌倒,绊倒”。《左传·宣公十五年》:“杜回踬而颠,故获之。”《文选·马融〈长笛赋〉》:“薄凑会而凌节兮,驰趣期而赴踬。”

本地闽南话,有“摔倒”这词,但没“跌倒”,“跌倒”说作“踬踣”(dioh 阴入bua阴平)。它见于古汉语。唐柳宗元《佩苇赋》:“嗟行行而踬踣兮,信往古之所仇。”虽然它在里面义为“绊倒”,但“踬”与“踣”都有跌倒的词义,因此本地话中,义为“跌倒”,当也没错。

“踬踣”也可比喻事不顺利,处于困境。

“歇”有一义为“停止,休息”。《说文·欠部》:“歇,息也。”前蜀韦庄《秦妇吟》:“路边忽见如花人,独向绿杨阴下歇。”本地话中,义同,音“h’beeh 阴入”。如:“一只鸟儿歇在树儿顶。”“日头者大,树儿下歇者,无——会晒死。”

“歇困”(h’beeh 阳去kun阴入),这是本地话中的词,与“歇息”同义。

题目后部分说的“踬踣准歇困”,意谓跌倒与歇困程度相近,可以看作一类。

以上,已对题目前后两部分各自作了解释。这句本地俗话,虽然看似不把死与挫折当回事,死与睡觉,挫折与歇息,程度相近,可看作一类,颇有好汉气概、乐观主义精神,但实际上也无非是身处困境,乃至绝境的一种自我或相互调侃,开开玩笑罢了。不过,却一点也不悲观,这还是很可取的。试想:在那样的境况下,能这样开玩笑,实属不易!