电子报阅读机
2026-03-25
星期三
当前报纸名称:萧山日报

慎用网络梗 别拿低俗博眼球

日期:02-03
字号:
版面:第03版:时评       上一篇    下一篇

  ■首席评论员  俞海波

  马年将至,西安、苏州等地多家商场近日却因不当使用春节宣传标语引发争议。据媒体报道,引发争议的是“2026我踏马来了”“您踏马来啦!”等标语,形式包括商场大屏轮播、电梯地贴等。有家长表示,带孩子逛商场时,孩子念出“我踏马来了”后反复追问含义,令其难以解释。事情发酵之后,商场方面迅速撤除了相关标语,表示后续将加强宣传内容审核。

  其实,商场使用此类标语的初衷可以理解。想玩农历马年营销,又觉得“龙马精神”“马到成功”之类的宣传语太老套、太俗,想搞一个不一样的噱头,造个热门话题,于是有人灵机一动,就想到了这个谐音梗,说不定还因为抖了个机灵而沾沾自喜。没想到的是引起了公众反感,玩梗变成了闹剧。

  最近流行讲“网感”,也就是在现实中营造网络上的氛围,使用网络梗自然是不可避免的。不过,网络梗本身就有格调之分,不分场合拿来就用,存在较高的“翻车”风险。比如,商场方面大概率是知道“踏马”其实是个骂人的谐音梗,用在标语上其实就是打擦边球,突出一个容易引起热议。同时,在拿过来用的时候,还自作聪明地解释为是“踏马而上”的缩写,提前找好退路,以为这样就能规避相关的风险,但群众是那么好骗的吗?

  所以,网络空间待久了,对现实中公共空间的语言文明可能真的容易失去敏感性。一个出口成脏、三句不离“踏马”的人,网络上可能见怪不怪,甚至可能会有人会将其奉为“真性情”,但在现实中毫无疑问会被视为素质低下的人。而商场标语公开对顾客使用不文明用语,究竟是希望客人来还是在赶客人走?在公共空间使用粗鄙之语,不仅容易误导儿童,更是对公序良俗的挑战。

  此次事件,同样反映了一个值得关注的现象,就是一些网络梗对汉语语料的污染。“踏马”就是非常典型的一个例子。这个词语实际上是比较冷门的词语,传统上多是“马踏”为了押韵而倒装,意为“马蹄踏过”,“踏马而上”基本可以确定是现代生造的短语,跟“马到成功”“一马当先”之类的成语完全不同。由此可见,“踏马”在网络上最主要的意义还是谐音梗,是为了规避审核,给赤裸裸的辱骂套上的马甲。没想到的是,如今“踏马而上”居然被解释为寓意吉祥祝贺的短语,实在是不伦不类。真不知道收到这种祝福,该是什么心情。

  同样的例子还有“泥马”,这在传统上就是字面意思,并且还有“泥马渡江”的传说,宋高宗赵构就是靠庙里一匹泥马渡过江,跑路到了江南。然而在网上,这就是一个脏口谐音梗。为了掩饰其辱骂含义,有好事者还煞有介事地为其虚构了《战国策》的来源出处,并且“贴心”地将“泥马”解释成虚有其表、尸位素餐的意思。结果不少人信以为真,甚至闹出了舆论事故。

  所以使用网络梗,还是要有一点刨根究底的精神和公共伦理操守,想用一个梗,至少要知道它在表达什么。当然,如果明知道其不雅含义,却沉迷于耍小聪明、打擦边球,试图哗众取宠,博人眼球,那就更要不得了。公共空间的语言,照见一个社会的文明程度。身处公共空间,我们既要律人,更要律己。