电子报阅读机
2026-01-28
星期三
当前报纸名称:钱江晚报

“手语姐姐”团队
最近忙到飞起

日期:10-18
字号:
版面:a0002版:潮新闻·两个亚运同样精彩       上一篇    下一篇

吴佳洁(左一)为游客服务 受访者提供

  本报讯 杭州第4届亚残运会即将启幕。保障残疾人朋友的出行和观赛需求,让他们也能享受一流的赛事服务和观赛体验,是每一位赛事保障者的责任。作为亚运会志愿者“小青荷”的一员,00后的台州姑娘吴佳洁这两天又在为亚残运会忙到飞起。

  吴佳洁是浙江特殊教育职业学院手语翻译专业的大三学生,当初选择这个专业,就是要为听障人士提供一个无障碍沟通的环境。

  这次亚运会和亚残运会的举办,让家人对于吴佳洁的选择有了全新的认识,尤其是她成为志愿者之后,家人很是为她骄傲。

  在杭州奥体中心体育场(大莲花),她主要负责的是引导工作,“我们提早去熟悉大莲花,对于厕所、看台区域等等的点位,要熟记于心,才能更好地给观众指引。”

  亚运会期间,大莲花可以说是所有场馆中“营业最早,开赛最迟”的,开幕式后的第六天才迎来了第一场田径比赛。

  作为手语翻译,吴佳洁常常收到残疾人朋友的求助。

  “因为手语的交流习惯和健全人说话习惯不太一样,再加上运动会有很多专业术语,有时候仅靠纸笔无法顺畅交流。”只要收到求助,吴佳洁和小伙伴就会第一时间赶赴相应点位帮助。有一次,其他志愿者与一位听障观众笔谈许久,还是弄不明白他为什么找不到位子,吴佳洁介入之后,不到5分钟就找到了座位,“比赛结束后,他还特意过来向我道谢。”

  亚运会的志愿服务已经结束,吴佳洁依旧没有闲着。作为“手语姐姐”志愿团队的一员,这两天吴佳洁忙着给各个单位做手语培训,这其中就包括亚运期间外国运动员时常光顾的采荷街道四季青服装特色街区。

  “主要是普及一些关于衣服买卖、价格的简单手语。”吴佳洁笑着说,学习手语其实和学英语很像,学学很快,但要熟练掌握很难。

  “手语和正常说话的语序不一样,动词一般都在后面,而且没有形容词。”

  此外,手语还存在自然手语、通用手语、国际手语等多种,“更多的时候需要商户们多多练习,形成习惯。”仅仅上周,吴佳洁和“手语姐姐”的伙伴们就受邀参加了数十场讲座和培训,几乎天天从早忙到晚。

  本报记者 盛锐 通讯员 柏艺雨 田美佳