□ 南京日报/紫金山新闻记者 王峰
“此刻的相聚,不仅是出版合作的起点,更是连接两国文化、民族、语言与心灵的珍贵桥梁。”日前,中亚出版中心在南京成立,哈萨克斯坦作家协会原主席叶斯达吾列特·乌卢科别克用这样的话,表达着对共同续写中国与中亚文明对话新篇章的期许。随着南京—中亚互译出版项目稳步推进,这座由文学和书香搭建的文化枢纽,将让中华文明与中亚文明在交流中愈发璀璨。
书香架桥,中国—中亚互译成果丰硕
人类的进步,离不开文明的交流互鉴。两千多年前,汉代使者张骞出使西域,打通横贯东西的古丝绸之路,打开了中国同中亚友好交往的大门。
正如古丝路上的驼队不仅运送货物,也传递文明的火种,今天的出版人不仅传播知识,更在构建人类命运共同体的伟大实践中贡献着文化力量。
《老子》等中国经典图书被译介到中亚,让人们领略到中华文明的深邃与多彩;《白轮船》《历史倒影中的塔吉克民族》等作品则被翻译成汉语,丰富中国读者的精神世界。
“截至目前,中文翻译成吉尔吉斯文在吉尔吉斯斯坦出版的图书已经有8本,吉尔吉斯文翻译成中文在中国出版的图书已经有4本。”吉尔吉斯斯坦国家科学院院士阿克马塔利耶夫·阿卜杜勒达詹,亲身参与并见证了亚洲经典互译中国—吉尔吉斯斯坦互译项目的丰硕成果,“这些成果证明,文学交流正是连接我们心灵、增进相互理解的最美桥梁。”
经典著作的系统互译,又推动了中国—中亚价值理念的深度融通。
“中塔两国古典与现代文学作品皆蕴含着丰富的人文精神与伦理价值。”塔吉克斯坦国家科学院院士伊莫姆佐达·穆哈玛德尤素夫介绍,孔子倡导的“仁”“爱”“和”,与菲尔多西在《列王纪》中弘扬的“正义”“睿智”“勇毅”等崇高理想交相辉映。
“他描写的人间故事带着天堂的气象。”茅盾文学奖得主迟子建坦言,自己偏爱吉尔吉斯斯坦著名作家艾特玛托夫的作品,尤其是他的《白轮船》,以诗意与哀伤交织的笔触,讲述了一个男孩在大山深处的成长。早在20世纪70年代,其中文版就已问世,深刻影响了一批中国当代作家。
文学为媒,在文都南京找到情感共鸣
文学是凝聚世界的力量。文学可以拉近不同国家、不同民族之间的距离。而南京作为承载着辉煌历史与文学遗产的重要城市,更是让外国友人在此找到深刻交集与共鸣,“它是过去与未来交汇、东方与西方对话、语言与思想碰撞的城市。”
作为中国第一个也是目前唯一一个世界文学之都,古往今来,无数伟大的诗人、思想家、哲学家和历史学家曾在南京生活和创作。他们不仅在中国文学史上留下了浓墨重彩的一笔,更在世界文学的长河中留下了深刻印记。
“漫步南京的街巷,我仿佛能听到过去与现在对话,能听到东方与西方、老一辈与青年一代交融共生的和谐共鸣。那些跨越千年的诗与文,将我们这些来自不同国家的作家凝聚在一起,共同追寻精神层面的相知与相融。”叶斯达吾列特·乌卢科别克介绍,在哈萨克斯坦,人们同样崇尚文字,诗歌更是融入了民族灵魂。
正是在南京,他看到了哈萨克斯坦和中国在精神空间上的相似之处,并对一个充满生机、持续生长的文学有机体有了更深切的认识:在南京,国际文学艺术节年年举办,作家驻留项目持续推进,青年创作人才扶持计划落地生根……“这一切都彰显着对文学语言、创作精神与思想力量的崇高敬意。”叶斯达吾列特·乌卢科别克表示。
中亚出版中心成立后,将以文化共享消融语言与地域隔阂,通过著作互译行动进一步推动中国与中亚国家在文化出版领域的务实合作,并整合高校、文化机构与企业多方资源,开辟区域交流合作新路径,让南京作为创作之城、阅读之城和出版之城的国际形象得到深化。
深化交流,
共同谱写文明对话新篇章
“出版作为文化传播的重要载体,在促进不同国家、不同民族相互理解方面肩负着特殊使命。”南京出版传媒集团党委书记、董事长、总编辑项晓宁表示,中亚出版中心将深化与世界各国,特别是与我们山水相连、命运与共的中亚邻邦的出版交流与合作。
随着中亚出版中心成立,南京—中亚互译出版项目也正式启动。在中亚出版中心成立暨南京—中亚互译出版项目签约仪式上,南京出版传媒集团与吉尔吉斯斯坦专家共签订了7部图书的版权授权出版协议,包括5部引进作品和2部输出作品。
5部引进版权均为吉尔吉斯斯坦文学作品,有《游牧的孩子》《神奇的夜晚(献给孩子的诗)》《安布迪故事集》《吉尔吉斯斯坦之诗》《钦吉斯·艾特玛托夫:人与宇宙》。该批图书被纳入中宣部“亚洲经典著作互译计划”中国—吉尔吉斯斯坦互译项目。
正如塔吉克斯坦国家科学院院士伊莫姆佐达·穆哈玛德尤素夫所说,在重点推进经典作品新译和当代作品的翻译中,儿童文学与民间传说的互译又是重中之重。《游牧的孩子》展现了游牧民族孩子们有趣的童年世界。主人公奋斗、奔跑,品尝胜利,也感受失败。书中充盈着大自然的美丽,能让读者心灵得到净化。在《神奇的夜晚(献给孩子的诗)》中,作者思考人性和自然之美,让人从日常生活中感受强大的生命力量。《吉尔吉斯斯坦之诗》则充满了对人与自然关系的思考。
版权输出作品包括《世界文学之都:南京》和《你喜欢的样子我都有》,均为南京出版传媒集团具有特色的代表性作品。
中国作家协会副主席、江苏省作家协会主席毕飞宇认为,《世界文学之都:南京》是阅读“文都南京”必不可少的“入门书”和“宝藏书”,展示了南京“申都”的来龙去脉、“文学之都”的历史源流与当代风采,以及“文都南京”的标志性IP。从这本书中可以了解到,南京如何紧紧抓住“申都”这一契机,开展大量基础性工作,内增实力,同时积极对接国际资源,在国际舞台上充分展现自我,讲好中国故事。
《你喜欢的样子我都有》是中国新大众文艺蓬勃兴起的一个缩影。随着优质文化产品和服务供给日益丰富,人们的生活也因文化而变得更有质感,更有温度。2024年,南京出版传媒集团《青春》杂志社联合“小红书艺术”发起“青春三行诗”征稿活动,共收到来自全国各地的23772首诗歌,优秀作品则被结集为《你喜欢的样子我都有》。“青春三行诗”活动不但引领创作者以真实质朴的视角展现新时代的精神风貌,也让文都南京为新大众文艺健康发展提供了鲜活实践。