□ 南京日报/紫金山新闻记者 张彪
近日,有市民向本报“听语+”平台反映,部分门头店招只有英文,造成市民不易识别。有人认为,在凸显“国际范”的同时,店招应该符合法律规范。也有人认为,“一刀切”地改为中文,可能适得其反。那么,洋店招是否应该“接地气”呢?
走访:英文店招挺多,“洋气”却不好认
近日,记者走访新街口、河西等核心商圈,发现部分全英文标识的店招。
从商店种类来看,服饰、化妆品类英文店招相对较多,这种情况也在向饮食店蔓延。在建邺区国金中心商场内,部分咖啡店、甜品店使用全英文店招。
不少消费者认为,英文店招看似洋气、上档次,但也可能不好辨识。有网友留言说,“有很多消费者看不懂记不住很多品牌,这对于品牌和消费者都没好处。”还有网友分享自己购物时的尴尬,“以前逛商场看中(一家店)的衣服,不问价钱就拿下,下次再去找这家店的时候,根本就不知是哪一家。”
那么,英文店招是否适合加中文呢?商场管理方普遍持谨慎态度。华采天地商场的工作人员说,店招只要合规即可,他们不会过多干涉。“店家实际上挂的是品牌的商标,只要这些商标通过注册,符合法律规定,我们不会提太多要求的。”
德基广场工作人员表示,很多国际品牌本身就没有中文名。“德基汇集了全球400多家品牌,很多都是国际品牌,所以不一定会有中文的门头店招。”该工作人员说。
不过很多商场表示,若顾客无法辨识商家位置,可找商场客服帮忙。“我们有商场导购台,顾客找不到店铺,我们可以带他们过去。”国金中心商场的工作人员说。
相关部门:若合理合法,英文店招可使用
对此,记者查阅《南京市店招标牌设置管理办法》,并未发现涉及店招文字的条文。但该办法规定,店招标牌不得含有法律、法规和规章禁止的内容。
事实上,该法律与南京城管部门的表述形成呼应。建邺区城管局相关工作人员说,只要商家合法注册,全英文店招是被允许的。“注册商标只有英文,是可以上(店招)的。”另据建邺区政务服务中心工作人员说,临街店招需要通过审核才能使用,“如果是英文的(店招),在审核的时候需要翻译成中文,看是否有歧义。如果没有歧义,审核通过就行了。”
另外,市场监管部门对此也持“开放”态度。玄武区市场监管局新街口分局工作人员表示,商场内部的全英文店招并不违规。“如果商家申请了英文商标,他的商标就是受知识产权保护的,那他在全球都是可以在店招上使用这个英文商标。”该工作人员说,其实商家使用的门头店招也五花八门,但只要不违规即可,“不仅是英文商标,还有图形商标,像耐克只有一个勾。”
南京市市场监管局表示,根据《中华人民共和国广告法》《中华人民共和国商标法》《中华人民共和国反不正当竞争法》,市场监管部门对门头店招、户外广告所涉及的违法广告、虚假标注商标、虚假宣传、混淆等相关违法行为开展执法。门头店招、户外广告等使用英文的行为,目前无禁止性条款明确禁止,属于“法无明文禁止即可为”范畴,经营者有权自主选择是否使用英文。
律师:店招宜打“组合拳”
对此,天驰君泰(南京)律师事务所律师徐超表示,当上位法有规定而下位法无相关规定时,应优先适用上位法。所以,即使《南京市店招标牌设置管理办法》中没有对店招的文字要求,而《中华人民共和国国家通用语言文字法》中有相应要求,应按照该法律执行。
徐超建议,一些商家在设置门头店招的时候,应尽量将多种标识组合起来。其实不少商家的店招采用“复合式”的店招。比如在喜茶的不少门店上,不仅有中文店招“喜茶”、英文店招“HEYTEA”,还有该品牌的图形商标。
“有的市民可能不认识英文,但是只要能看懂上面的中文或图形商标,他们就能很好地识别,也更容易接受这个品牌。”徐超说。