电子报阅读机
2026-05-18
星期一
当前报纸名称:扬子晚报

日文“こ”字怎么出现在简牍释文中?

日期:04-29
字号:
版面:第A06版:问政/热搜       上一篇    下一篇

  安女士所拍释文

  《悬泉汉简》中的释文

  简牍释文竟掺进日文字?日前,游客安女士在小红书上贴出她与朋友参观中国丝绸博物馆时的发现,引发网友热议。截至记者发稿前,该帖已有5200多人点赞、430多条评论。

  安女士告诉记者,在参观中国丝绸博物馆时,她的朋友发现一件简牍展品的释文中疑似掺入了日文。安女士看到,这篇残牍释文中夹杂着一个字符,疑为日文中的“こ”(如图)。于是,安女士便将此发现发布在“小红书”上,并与该馆小红书账号进行了联系。

  安女士向记者展示了她与该账号沟通的记录。该账号在收到安女士反馈15分钟后即回复称,“释文是根据甘肃简牍博物馆专家对出土简牍实物的研究、识读和厘定成果”,而至于为什么释文中有“日文平假名”,该账号称:“问清楚了,这是重文符号,是古代简牍文书中用于表示重复前一字或词的简省标记。”

  28日下午,记者联系了中国丝绸博物馆。该馆工作人员告诉记者,他们已关注到此事,并进行了复核,也咨询了有关专家,这件简牍释文中有疑义的符号“与简牍原文一致”,是一处重文符号,并非日文。

  但安女士认为,那处有疑义的符号就是日文的平假名“こ”。既然该馆称“释文是根据甘肃简牍博物馆专家对出土简牍实物的研究、识读和厘定成果”,于是她当即联系了甘肃简牍博物馆,该馆科技保护部主任常燕娜告诉她,中国丝绸博物馆正在展出的这片简牍是一件仿制品,从这片简牍残缺的内容判断,记录的应是一次丝绸买卖:商人出钱4440,买了12匹帛,每匹为370钱。这段释文应是“出钱四千四百卌买帛十二匹=三百□□□千付李卿以至长安市”,简牍上的“匹”字后面是一个重文符号,表示字同上一个“匹”字。

  常燕娜介绍说,在之前的图书出版中,也曾出现过不规范的重文符号,后来规范化之后,在释文中,一般用等号替代。而在甘肃简牍博物馆机构主编、中西书局出版的《悬泉汉简》中,这个重文符号也的确用的是“=”。

  常燕娜表示,他们可以跟中国丝绸博物馆那边沟通一下,把这个释文更换掉,或者是把它原来代表的意思明确标示出来,而不用符号。中国丝绸博物馆工作人员在接受记者采访时也表示,后续他们将把这个符号调整为现在通用的符号。

  扬子晚报/紫牛新闻记者 臧磊