到底是“淡妆浓抹”还是“浓妆淡抹”
日期:02-24
21日晚,徐州的江先生专程前往云龙湖北岸十里诗词灯廊,去查验一下54号灯柱上苏轼的古诗词是否得到修正。
17日,江先生的女儿在云龙湖游玩时发现,该处灯柱上的苏轼《饮湖上初晴后雨》最后一句刻错了,将“淡妆浓抹总相宜”刻成“浓妆淡抹总相宜”。江先生将该发现过程拍成视频发到网上,在短视频平台引起广泛关注,截至23日,就有20余万点赞,2万多条评论。
江先生告诉记者,视频发出后的第二天,云龙湖景区工作人员就联系了他,向他表示感谢,同时也表示尽快整改。对云龙湖景区和徐州文旅的迅速反应和及时处理,江先生连连称赞“太棒了”,他告诉记者,据他所知,在年初三这天,景区就修正了这句诗词。
记者发现,苏轼这首诗被写错成“浓妆淡抹”并非个案。2019年,陕西省铜川市第一中学的孙凯在《语文月刊》上发文称,商务印书馆《古代汉语词典》中“淡”字词条和“浓”字词条,在引证用词时,都引用了苏轼的《饮湖上初晴后雨》,但前者为“淡妆浓抹总相宜”,后者却成了“浓妆淡抹总相宜”。
苏轼此作风行后,后人在引用时并不囿于原文,而是有所改造。如刘过《沁园春·寄辛承旨,时承旨招,不赴》:坡谓西湖,正如西子,浓抹淡妆临镜台。此后,“浓妆淡抹”成为现代成语,流行开来。淡妆浓抹便很少人用。这大概是这首诗中的“淡妆浓抹”常被写成“浓妆淡抹”的原因。
扬子晚报/紫牛新闻记者 臧磊