没想到吧?寒山寺的“寒山”原来是个人名
日期:01-18
“小红书的朋友们,我想要和大家分享一个阅读诗歌的故事。”1月16日深夜,一位账号名为Jon Enos的美国网友,用视频与中国网友分享了自己最喜欢的中国诗人寒山,引起了不少中国网友的讨论。
扬子晚报/紫牛新闻记者 沈昭
狂士还是隐士?说法不一
Jon Enos讲述了自己与寒山诗歌的故事,“很多年前我想要找点东西来读,在一个小书店里发现了一本小书《寒山诗歌》,这种禅意的诗歌风格使我爱上了中国传统文化。”
寒山生卒年不详,生平记载也不详,据说是出生在官宦之家,应试不中后来出家为僧。因为他长期隐居于天台山的翠屏山(又称寒岩、寒山),自称为寒山或寒山子。
寒山的生平经历众说纷纭,有两种比较主流的说法,一种认为寒山是初唐人,因为在宋本《寒山子诗集》前面有一篇署名“朝议大夫使持节台州诸军事守刺史上柱国赐绯鱼袋闾丘胤撰”的序。闾丘胤序中的寒山是一个疯疯癫癫、贫穷狂放的形象,寒山在诗歌中也这样描述自己:时人见寒山,各谓是风颠。貌不起人目,身唯布裘缠。我语他不会,他语我不言。为报往来者,可来向寒山。
另一种说法认为寒山是中唐时期的人,《太平广记》中《寒山子》条引《仙传拾遗》写道:寒山会将诗歌题在树上、石壁上或者地上,一些喜爱寒山诗歌的人将他的诗歌搜集整理保存,大约有三百多首。
为何寒山在美国反而更火
一提到“寒山”,人们会自然联想到苏州寒山寺。事实上,寒山寺的确与诗人寒山有关系。苏州寒山寺初名妙利普明塔寺,据《姑苏志》记载,“唐人已称寒山寺矣。相传寒山、拾得尝止此,故名,然不可考也。”寒山寺景区官网的介绍则写为:唐贞观年间浙江天台诗僧寒山(自号寒山子)曾住于此,有唐代著名高僧希迁禅师于此创建伽蓝,遂额曰“寒山寺”。
那么,中国“非著名诗人”寒山又是如何远渡重洋,成为无数美国人心中中国传统诗歌的启蒙者的呢?
1933年,寒山诗由美国汉学家亨利·哈特首次翻译成英文并在美国出版。1954年,英国汉学家阿瑟·威利将寒山诗首次引入英语世界,出版了《寒山诗歌27首》,此后不断出现新的寒山诗译本,寒山诗被写进了美国的小说、诗歌和散文,其影响力之大、数量之多超乎想象。
最为大众所熟知的,当属妮可·基德曼主演的电影《冷山》。这部电影改编自1997年美国小说家查尔斯·弗雷德的同名小说,扉页上引用了寒山的诗歌“人问寒山道,寒山路不通”。