编者按:卢沟桥,不仅是见证历史的石桥,更是流淌在文人墨客笔端的一道长虹。今天,我们不再仅仅依靠想象去勾勒诗词中的画面。我们邀请AI作为“数字画师”,带我们走进“卢沟晓月”的意境,将古典诗词的抽象之美,转化为可触可感的视觉奇迹。
卢 沟
[宋]范成大
草草①舆梁②枕③水低,
匆匆小驻濯④涟漪⑤。
河边服匿⑥多生口⑦,
长记轺车⑧放雁时。
【作者介绍】:
范成大(1126—1193),字致能,号石湖居士,吴郡人。南宋诗人,著有《石湖居士诗集》《桂海虞衡志》《吴郡志》《吴船录》《范村梅菊谱》《骖鸾录》等。
【注 释】:
①草草:杂乱不齐的样子,这里引申为草率、不规整。
②舆梁:指可通车马的卢沟浮桥。
③枕:枕着,架在……之上。
④濯:洗涤。
⑤涟漪:细小的水波纹。
⑥服匿:盛酒的器具。
⑦生口:生同“牲”,牲口。
⑧轺车:一匹马驾驭的轻便车。
出郭作
[元]杨 奂
燕姬①歌处啭莺喉②,
燕酒春来滑似油。
自有五陵年少③在,
平明④骑马过卢沟。
【作者介绍】:
杨奂(1186—1255),又名知章,字焕然,号紫阳,乾州奉天人。著有《还山集》《正统书》等。
【注 释】:
①燕姬:燕地卖唱的歌女。
②啭莺喉:(歌女)黄莺般的嗓音婉转悠扬。
③五陵年少:五陵指今陕西渭水北岸咸阳市附近五县,筑有西汉长陵、安陵、茂陵、平陵、阳陵,合称五陵。杜甫诗有“五陵裘马自轻肥”句。因五陵地区靠近长安,且迭次迁来许多富豪,子弟多纨绔骄奢,故后人用“五陵年少”形容游侠少年。
④平明:天大亮的时候。
出都经卢沟作
[金]元好问
汉宫曾动伯鸾歌①,事去英雄可奈何。
但见觚棱②上金爵③,岂知荆棘卧铜驼④。
神仙不到秋风客⑤,富贵空悲春梦婆⑥。
行过卢沟重回首,凤城平日五云多。
【作者介绍】:
元好问(1190—1257),字裕之,号遗山,秀容人。著有《遗山集》《中州集》《续夷坚志》等。
【注 释】:
①伯鸾歌:梁鸿字伯鸾,是东汉时期的隐士。他隐居霸陵山,躬耕自给,以博学闻名。曾因事过洛阳,见宫室华丽,遂作《五噫歌》抨击朝廷的奢华,同情人民疾苦。汉章帝听到这件事十分感动,命人找他,而他却离京而归。这句以豪华壮丽的东汉宫殿曾引起隐士伯鸾唱出《五噫歌》,比喻金统治者当年在中都大造宫室,不顾人民死活而招致亡国之祸。
②觚棱:宫阙上转角处的瓦脊。
③金爵:即金雀。装饰在觚棱上的以铜制成的凤。
④铜驼:铜制的骆驼。古时帝王常将其置于宫门外以壮声威。后来人们常用“荆棘铜驼”比喻国家亡后的残败景象。
⑤秋风客:指汉武帝刘彻。
⑥春梦婆:借宋代苏轼的故事。苏轼晚年被贬官流放海南,有一天他背着个大瓢在田野上行走唱歌。忽遇一年迈老婆婆对他说:“你昔日富贵,到头来是一场春梦。”人们便称这位老婆婆为“春梦婆”。此句是说苏轼昔日的富贵,只能使“春梦婆”徒然发出悲叹。
本版供稿/卢沟桥文化发展中心