电子报阅读机
2026-06-13
星期六
当前报纸名称:山西晚报

“康庄大道”的前世今生

日期:05-11
字号:
版面:第15版:文化       上一篇    下一篇

  走在宽阔平坦的道路上,常有人感叹这是一条“康庄大道”。然而,“康”与“庄”究竟何意?何以能与“大道”二字组合?这背后藏着一段有趣的语言学与历史故事。
  先说文解字。在中国最早的解释词义的典籍《尔雅》中,对道路有着精细的分类。《尔雅·释宫》记载:“四达谓之衢,五达谓之康,六达谓之庄。”古人将道路的通达方向作为命名依据:一达为“道路”,二达为“歧旁”,三达为“剧旁”,四达即十字路口,称为“衢”;五条路交汇谓之“康”,六条路交汇谓之“庄”。所谓“康庄大道”,就是将两个分别表示“五达”和“六达”的字叠加,用以形容最宽敞通达的道路。
  然而,这个词语真正深入人心,还要归功于战国时期的一场文化盛事。齐国在国都临淄的稷门一带设置学宫,广招天下贤士,一时人才济济。来到齐国的学者多达数千人,包括淳于髡、邹衍、慎到、田骈等名家,他们著书立说,对政治制度等提出各种主张,形成百家争鸣的学术盛况。
  《史记·孟子荀卿列传》记载,齐王为嘉奖这些学者,将他们任命为列大夫,“为开第康庄之衢,高门大屋,尊宠之”。意思是在四通八达的道路旁为他们修建高大宅第,给予优厚待遇。于是,“康庄之衢”便指那一条条通向学者宅邸的宽敞大路。
  这个典故中蕴含的意趣耐人寻味:齐国之所以修筑康庄大道,不只为交通便利,更为了尊崇人才、吸纳智慧。宽阔的道路,隐喻的是开放包容的胸怀与光明通达的前景。正因如此,“康庄大道”一词便逐渐从具体道路的描写,引申为比喻光明美好的前途。
  明代大儒王阳明在《传习录》中写道:“譬之驱车,既已由于康庄大道之中,或时横斜迂曲者,乃马性未调,衔勒不齐之故。”阳明先生以驾车为喻,说人已走在康庄大道上,偶尔走偏并非道路问题,而是马性未驯、驾驭不精。这番话实则是以“康庄大道”来譬喻治学与修身的坦途正道。
  此后,康庄大道在文学作品中频繁出现。唐代白居易《和松树》有“漠漠尘中槐,两两夹康庄”之句,清代《官场现形记》《恨海》更是多次出现这一成语。历代文人墨客,皆以“康庄”喻指通途与光明。
  更有意思的是,在古代政治家眼中,道路修得好不好,竟与国家兴亡息息相关。《国语》记载,公元前601年,周定王派大臣单襄公出使楚国,途经陈国时见道路破败、野草丛生,回来便断言陈国将亡。不出三年,陈国果被楚国所灭。道路之废兴,竟成了国家治乱的晴雨表。
  而善于修路者,恰如偏居西陲的秦人,修筑褒斜道、金牛道,一步步壮大实力,最终一统天下。可见,“康庄大道”从来不只是一个优雅的成语,它背后蕴含的是古人对于通达、繁荣与希望的深切向往。千年之后的今天,“康庄大道”依然活跃在我们的语言中。它不仅形容宽阔平坦的道路,更象征着每个人心中那条通往光明未来的坦途。

□程瑞