电子报阅读机
2026-03-24
星期二
当前报纸名称:今晚报

从“蠙山”到“宾山”

日期:03-18
字号:
版面:第18版:副刊       上一篇    下一篇

  在南通采访,朋友推荐去如东县宾山小学看看。宾山?脑子里突然闪过一丝疑惑。如东,与我的家乡东台一路之隔,都在黄海之滨,哪有什么山?

  在校史馆发现,宾山,原来是“蠙山”。宾山小学前身为“蠙山学堂”,创建于1906年。“蠙山”是如东县掘港镇的古名。“蠙”,其实与我们家乡常见的蚬、蛤、蛏、螺等,均是浅海食用贝类。而蠙山之名,始见于康熙十五年(1676)的《如皋县志》:“蠙山,亦名车螯山,在掘港之苴上,土人取车螯,弃壳海滨,累积成山,高十余丈,上耸一峰……”《大清一统志》中,也有对蠙山的记载。蠙者,蛼蛾也,掘港近海,盛产此物,乡人好之,食毕弃壳于海滨,堆积如山,遂以名。

  “蠙山”之名,镌刻着如东与海洋共生的历史印记,蕴含着独特的物种意象与文化基因,而简化后的“宾山”仅存读音,令那段与海相依的故事悄然褪色。不过,“蠙”既难写,又难认,“蠙山学堂”的后来者便自行将“蠙”简化为“虫+宾”。他们可能是从“滨”“缤”等“宾”字族那里获得简化灵感、类推冲动,因为这些字对应的繁体字是“濱”“繽”等,为什么不可以有一个“虫+宾”?事实上,字典里一直没有,只能被认定是错别字。不过,在如东当地,“虫+宾”风行多时,流传甚广。

  手写时代,“虫+宾”可以一挥而就,而随着电脑的普及,因为字库缺失,麻烦接踵而至。当地的学校或企业登记注册时,“虫+宾”打不出时,要么难以登记,要么被认定为非法字符。“虫+宾”最终还是难以突破技术与规则的壁垒,人们不得不弃“虫”从简,选择一个同音字——宾。

  这让我想起家乡东台海边一个小镇——曹钅敝   。“ 钅敝  ”,在早期文献中应该写作“鐅”“ 釗”,原指煎盐用的敞口锅。当年沿海一带因盐业而生的曹钅敝 、华钅敝 、潘钅敝 等村落,都带着这个字的印记。三四十年前,“钅敝   ”也因字库缺失难以录入,打字员常以“金+敝”“钅+敝”拼凑组合。所幸,总有一些文化人坚持书写“ 钅敝 ”字,而更值得欣慰的是,随着字库的完善,“ 钅敝 ”字如今已能相对方便地录入和显示了。

  “蠙”字背后,凝结着如东独特的海洋文化与地域记忆。它见证了当地滩涂贝类的繁盛,是这片土地文化传承的活化石。“虫+宾”,不该仅仅因为字库支持不足、输入不便就被轻率地以“宾”替代。技术的发展理应更好地服务于文化传承,推动接纳“虫+宾”。同时,文化的坚守者也要积极发声,让承载乡愁的文字,扎根于更多人的记忆之中。