电子报阅读机
2026-01-23
星期五
当前报纸名称:今晚报

和 合

日期:12-26
字号:
版面:第19版:专刊       上一篇    下一篇

  ①

  ②

  ③

  有些路,不为抵达,只为传递。一位老者曾为一部律法踏过大漠万里;一位航海家于海天间立下三语碑,书写下和平誓言与文明永恒。

  存续文明的火种

  一场始于东晋年间的文化苦旅,本是为追寻戒律真义,却无意间成为文明交汇的珍贵记录。时年已六十有余的高僧法显,为一部完整的佛教律藏,孤身踏上西行求法的漫漫长路。历时近十五年,他遍历三十余国,最终带回十二部重要经典,其中有四部得自佛教重要传播地——斯里兰卡。归国时已至耄耋之年的法显,将旅途见闻整理成《佛国记》。这部著作不仅记录了他求取真经的历程,更意外成为中国人亲历南亚、东南亚地区的第一手地理文献,为后世留下了文明交汇的珍贵见证。

  在斯里兰卡古都阿努拉德普勒,有一个鲜花市场。每日破晓时分,人们便汇聚于此,从无数沾着晨露的花朵中,仔细挑选出最圣洁的一束,用以供奉心中的信仰。花香静静弥漫,仿佛虔敬本身有了气息。

  这片古老的土地是斯里兰卡第一座王都,也是佛法在岛上萌芽的起点。公元前三世纪,一束菩提的嫩枝深植这片赤土,佛法的年轮自此转动出了两千多年的梵音。相传一千四百年前,佛陀涅槃后的佛牙舍利由印度公主赫米拉玛藏于发间,偕驸马送至此地。从此,佛牙成为信仰的象征、王权的标志。

  而在斯里兰卡古都阿努拉德普勒的苍翠之间,无畏山寺静立如一座活的丰碑。始建于公元前一世纪的无畏山寺,曾是南传佛教的学术中心,更是一座国际化的交流胜地,吸引着来自印度、东南亚乃至中国的求法者。公元五世纪初,年迈的法显曾在此居住两年,学习经律。

  无畏山寺首座长老喇塔纳西里·特罗曾赴武汉大学攻读哲学博士,归来之后,他一直潜心研究中国高僧法显在斯里兰卡的求学经历。

  喇塔纳西里·特罗指着一片正在修复的遗迹,用流利的中文介绍道:“法显法师等很多外国的和尚来到以后,他们就住在无畏山寺的留学生学院里。他写过的《佛国记》上记载着,佛牙被请到斯里兰卡以后,每年都拿出来供奉在无畏山寺的寺庙,供百姓瞻仰。”

  法显曾在《佛国记》中这样写道:“城中又起佛牙精舍,皆七宝作。然后佛齿乃出中道而行,随路供养到无畏精舍佛堂上。”而今,无畏山寺周围的佛堂精舍,只余断壁残垣,石碑经文也已风化成无字书,唯有法显的文字在中国流传千年,余音袅袅。

  斯里兰卡国家图书馆保护与保存部副主任乌达亚·卡布拉尔强调:“法显的记录非常重要,因为阿努拉德普勒时期之后,斯里兰卡遭遇了很多外族入侵,大部分记录在战火中被毁掉了。所以来自中国的这些记录对于我们考古挖掘,重拾阿努拉德普勒的历史,修复古城有着重要的意义。”

  在无畏山寺里,一尊法显法师的塑像安静伫立。斯里兰卡人用这份跨越千年的持续礼敬,回应着那位老僧曾在此留下的足迹与目光。一次寻法问道的旅行记录,成为存续文明的火种。文明是相互关照,彼此成全。

  指引海天的瓷航

  在天津博物馆,刚刚从斯里兰卡调研归来的人文历史博主老猫,专程来探看一件海上丝绸之路的外销瓷——明代万历漳州窑红绿彩罗经纹盘。这只为大海而生的瓷盘,盘心暗藏罗盘形制,天干地支八卦的纹饰环绕其中,仿若盛下一方天地,护佑船只永不迷航。而它刻意缺失了“戊”“己”,仅留“乾”“坤”“巽”“艮”四卦,象征“天”“地”“风”“山”,指引方向,好似古人与海的对话。

  人文历史博主老猫解读道:“瓷盘中间还有‘天下一’几个字……我们一般解释认为,它是使用者祈求船舶在海面上航行平安的意思。”

  海不是隔绝世界的鸿沟,而是联通万邦的通道。斯里兰卡就坐落在这条通道的中点。每年六月到九月,季风吹来,也把中国的瓷器、丝绸、茶叶“送”到印度洋。年末风向回转,又将香料、宝石“送”往东方。海上丝绸之路的千年回音,在这里汇聚流转,至今未息。

  在斯里兰卡加勒古堡,斯里兰卡国家导游刘欢站在悬崖之上,大声用中文呼唤:“我是斯里兰卡刘欢,这是我的故乡加勒,六百年前郑和来到的加勒。”

  在加勒古城的海风中长大,刘欢的童年总伴着来自东方的想象。2014年,他远赴中国昆明理工大学攻读中文,那一刻童年的热爱照进了现实,掀开了他与中国的故事扉页。

  他回忆道:“第一次到中国的时候,必须要一个中国名字。当时我唱了一首歌过后,老师跟我说:‘我把自己最喜欢的歌手的名字给你,你是斯里兰卡刘欢。’”

  从中国三年求学归来,刘欢成了斯里兰卡网红导游,终于可以沿着故乡的街巷,更深入地寻找埋藏在时光深处的中国印记。

  斯里兰卡·加勒国家海事博物馆静静地伫立在小城的中心。青花瓷、陶器、古钱币讲述着海上丝绸之路的繁盛。而在二层展厅中,郑和的画像格外醒目,六百多年前他七下西洋,六次停靠斯里兰卡加勒港。

  刘欢对加勒的故事熟稔于心,他讲起了加勒这个名字的由来:“1505年,我们斯里兰卡是一个葡萄牙人的殖民地,在葡萄牙语中‘加勒’是鸡的意思。”

  刘欢郑重地说道:“1505年,葡萄牙人;1602年,荷兰人,后来是英国人,把我们斯里兰卡的珍贵东西带到他们的国家去。但是我要跟你们说的重要的事情就是:1405年,郑和下西洋,当时一百艘船,这么厉害的海军,关键是他们从来没有侵略过、征服过任何国家。”

  刻在石上的和平

  永乐七年(1409),奉明成祖朱棣之命,郑和率领庞大的船队向着印度洋再次起航。风帆护送着一个庄严的使命——将一块刻有中文、泰米尔文、波斯文的三语石碑安奉于南海圣境。

  人文历史博主老猫阐释道:“郑和为什么要下西洋?郑和给的一个解释叫作‘宣德化而柔远人’。从中并没有看出来他有穷兵黩武的意图,他完全是在用一种柔软的姿态和远方的人们进行交流。”

  为了追寻这份跨时空的信物,刘欢来到科伦坡拜访斯里兰卡科伦坡大学历史系教授查迪玛·维克拉马辛哈,与他一同走进斯里兰卡·科伦坡国家博物馆探访三语石碑。查迪玛教授一直参与着郑和遗存《布施锡兰山佛寺碑》的研究项目。

  刘欢询问道:“为什么郑和在南京做了这样一块石碑带到斯里兰卡?”

  查迪玛教授回答道:“其实最重要的(一个原因)是使用了三种语言,这意味着当时斯里兰卡的宗教之间相处和平。郑和来到斯里兰卡就是为了和每个人成为朋友。”

  明代郑和遗存《布施锡兰山佛寺碑》是一块通体石质的古碑。碑的顶部雕刻着典雅的二龙戏珠浮雕,两条神龙盘桓其上,龙首相对,腾跃间俊逸灵动。碑文周围缠绕着云纹、回纹等多种中国纹饰,尽显东方意蕴。碑身铭刻三种文字——汉字、泰米尔文、波斯文,彰显着中国大明王朝对多元文明共生共荣的尊重。它曾矗立在加勒附近的圣山之巅,然而随着斯里兰卡历史的波澜,被时光湮埋。直到1911年,人们在加勒附近的一处涵洞内意外发现了这方石碑。

  人文历史博主老猫补充说明道:“这块石碑发掘出来的时候,是扣着放在了一个排水沟的上面。1587年,石碑被葡萄牙殖民者毁掉了,后被他们用来建筑教堂、军事要塞、古堡等。”

  一块石碑的经历唤醒了中斯两国共同的记忆,也深深触动着刘欢。他感慨道:“中华民族并不是好战的民族,也不是保守的民族,他们一直要传播的是中国人的和平友好的价值观。”

  旅行往往被视为一次身体的远行,而纵观历史,它却承载着文明对和平的精神渴望。

  古途今照

  在查迪玛和中外学界同仁的努力下,2025年4月,中国国家档案馆与斯里兰卡国家图书馆联合申报的郑和遗存《布施锡兰山佛寺碑》成功入选《世界记忆国际名录》。

  查迪玛教授总结道:“中国人喜欢和平,喜欢友好,(遵循着)彼此合作,相互支持。(传播)这种传统文化观念,从郑和所处的时代,中国就作出了贡献。和平之道,始于尊重。”

  尊重是跨越文化差异的桥梁,是唤醒善意共识的火把,照亮人类共同命运的和平坦途。

  图①斯里兰卡阿努拉达普拉佛牙寺遗址

  图②无畏山寺供奉着法显法师像

  图③明代郑和遗存《布施锡兰山佛寺碑》