刚大学毕业时,我被分配到一家石化企业工作。主任是位资深的“老石化”,他交给我的第一份工作就是翻译外文资料。当时,成套引进的生产装置正在准备安装阶段,所有资料全部是英文。这对英文水平本就有限、又毫无工作经验的我来说,确实是个不小的挑战。面对满纸的专业术语,我只能依靠《英汉技术词典》逐字逐句地翻译。虽然整体进展还算顺利,但遇到一些专业词汇时,词典上往往列出多个释义,让我难以抉择,只能凭感觉选用其一。
我把翻译中遇到的困惑向“老石化”诉说,他鼓励我说:“刚毕业遇到困难很正常,要多向有经验的老师傅请教。”稍作停顿后,他接着说:“但是,不管新人还是老人,出手要高,一定不能马虎。”我牢记他的嘱咐,翻译资料时更加认真仔细,常常挑灯夜战。炎热的单身宿舍里,连电扇都没有,更别提空调了。夏夜里光着膀子工作,第二天醒来才发现身上布满了蚊虫叮咬的红疙瘩。每当遇到拿不准的专业术语,我都会仔细记录下来,第二天专门向老师傅们请教,直到找到最准确、最恰当的译法为止。
经过反复推敲和多次检查,我终于完成了那厚厚一摞资料的翻译工作。在确保完全达到“出手要高”的标准后,我才郑重地将译稿交给“老石化”。这些资料在后来的设备安装和开工生产中发挥了关键作用。为此,“老石化”表扬我:“出手不凡。”
如今,四十多个春秋过去了,“出手要高”这句箴言依然深深地镌刻在我脑海里。我经常用这四个字教育我的孙子,严格写好每一个字,严格做好每一道题,严格干好每一件事。