6月17日至21日,第三十二届北京国际图书博览会(简称“图博会”)在北京国家会议中心举办。
自1986年创办以来,从两年一届到一年一届,从破土萌芽到成为国际第二大书展,40年光阴流转,图博会与国家对外开放、文化繁荣的历程同频共振。
迈入“不惑之年”,本届图博会交出亮眼答卷——
82个国家和地区的1700多家展商现场参展,22万种中外图书亮相,举办1000多场文化活动,近30万人次入场参观……
书香为桥,以开放之姿联通五洲文脉,看文明交流佳话代代相传。
透过好书看见中国
什么书受到海外读者关注?本届书展,多元品类图书精品持续向海外立体讲述当代中国。
主题出版成为文化出海的“压舱石”。中国出版集团重点展出《习近平引用诗词释读》《习近平扶贫故事》等经典好书,浙江出版联合集团重点推介《之江新语》已出版的10个语种11个版本,长江出版传媒股份有限公司推出《人民至上:中国特色社会主义制度的价值根基与实践逻辑》等理论力作……
在商务印书馆执行董事顾青看来,海外出版机构对中国题材的图书兴趣渐浓,市场需要能够深度解读中国现代化发展历程的优质内容。
学术出版的新成果备受关注。中国社会科学出版社推出《走向“十五五”的中国经济》英译本、《中华文明史简明读本》法译本等多语种著作。社长季为民表示,构建兼具本土特色与世界视野的知识体系、推动优秀学术成果走向世界,是学术界与出版界肩负的共同使命。
温润治愈的童书亦是沟通中外的桥梁:《大运河上的星空》走向海外,蔡皋经典绘本《出生的故事》发布尼泊尔语、印地语等版本,《大中华寻宝记》签约阿拉伯语版权……“让不同国度的孩子在阅读中相知相伴,共绘文明交流、美美与共的美好图景。”中国和平出版社副总编辑杨隽这样期许。
从书出发洞见未来
走进本届图博会现场,人们会发现,这场以书为名的盛会远远“不止于书”。
“玛雅持杖者”文创包、“丛林光年”香薰蜡烛、“曹雪芹风筝”……在北京展区,“出版+文创”板块引来观众围观选购。这里联动首都博物馆玛雅与安第斯古代文明大展,展现文商旅体展融合新样式。
展会首次设立网络出版联合展台、网络出版舞台、IP授权专区,全面展现前沿创新成果,出版的边界正在不断被拓展。
一方面,版权输出模式从单一图书授权向数字产品、成套课程、线下教学服务打包输出升级;另一方面,120余个海内外优质IP以沉浸式形式展出,覆盖动漫、影视、非遗、潮流等领域,加速出版与IP授权产业跨界融合。
多家机构落地“阅读+AI”实践:清华大学出版社发布文泉云盘2.1版本赋能智慧阅读,河南美术出版社展示《清明上河图》AI短片推进传统文化数字化创新,网易有道自研“子曰”大模型探索AI在阅读学习、跨语言交流和文化传播领域的应用……中国出版先进技术收获全球行业关注。
在以“共创出版未来”为主题的2026北京国际出版论坛上,中国出版协会理事长邬书林提出,AI可能会变革出版载体形式,而传承文明、传播思想、启迪智慧的行业本质始终不变。
以书会友以文化人
今年书展,阿联酋以主宾国身份参展,携近30家文化出版机构、120余人展团参展,举办版权洽谈、作家沙龙等20余场活动。
与此同时,俄罗斯、意大利、马来西亚等20多个国家设立国家展台,企鹅兰登书屋、圣智等30家国际大型出版机构齐聚,集中展示代表各国优秀文明成果的精品外文版图书。
随着电影《给阿嬷的情书》火爆出圈,广东展区围绕侨批主题展出了近百种图书实物;北京展区以长篇小说《平安批》为引,联合中国华侨历史博物馆展出多件珍贵侨批。平日难得一见的侨批原件,可以在这里一睹为快。
书展期间,千余场文化活动搭建起连接作者、译者、出版人与读者的多元平台,持续点燃全民阅读热情——“文学真正的力量就在于它能跨越语言和文化的边界”,作家余华在特别访谈中说;“老舍《猫城记》在土耳其出版后加印8次,销量超4万册”,土耳其汉学家吉来在首届“北京国际文学周”系列活动中分享了中国文学译介的出版情况……
不仅是展示一本书、推动一项合作,更映照着一个开放包容的文化中国。40岁的图博会再出发,让好故事抵达地球另一端,让文字和语言承载的文明互鉴力量,持续生长。(据新华社)
?? 延伸阅读
图博会部分参展书籍
主题出版类:《长征(上、下)》《中国共产党历史百科全书》《红军长征记:原始记录》等经典好书,以及《天下》《渡江南进》《暗斗:一个书生的文化抗战》《长征三部曲(连环画)》等庆祝中国共产党成立105周年、纪念中国工农红军长征胜利90周年主题精品读物。
重大项目类:《复兴文库》、“百科三版”、点校本“二十四史”及清史稿修订工程等重点项目最新成果。
人文社科类:《现代汉语大词典》《今训汇纂》《中国记事(1912—1928)》《真事隐:康熙废储与正史虚构》《国家记忆:故宫文物南迁史》《算法之问:看透数字世界的底层逻辑》《机器人人文:关于机器人的想象、叙事与伦理》等重点新书。
文学艺术类:《咸的玩笑》《昆仑约定》《山水》《纸寿千年》《中国歌剧史》《梅西传》《中国儿童百科全书(典藏版)》《我知道所有问题的答案了》等书籍。
译介作品:《西渡诗选》俄文版、《第七天》俄文版、《未婚妻》英文版、《漂洋过海来送你》法文版、《老叔西大街的把角儿》阿文版等。
(本报综合)