电子报阅读机
2026-05-19
星期二
当前报纸名称:湛江日报

不再空的椅子

日期:04-20
字号:
版面:第7版:新闻+ 教育       上一篇    下一篇

  【漫画】 图画记忆法 田殷华 作

  莹莹文静秀气,坐在教室靠窗的角落。开学不久,我发现从不迟到早退的她,唯独在英语课会缺席。起初只是是偶然,后来竟成了“惯例”。我给莹莹妈妈打电话沟通,莹莹妈妈对此也总是含糊其词,只说莹莹“头疼”“身体不适”。

  看来,无法通过电话了解实情,我认为有必要到莹莹家里实地家访。我打开家校通信录,找到莹莹家的地址。她家离学校不近,大概1个小时的车程。

  星期六上午,我跟着导航来到了莹莹家。屋内整洁明亮,莹莹的房门半开着,莹莹妈妈引我进屋,轻声说:“这孩子,从小喜欢画画。”房间不大,书桌上素描本里的画作线条流畅、色彩饱满;旁边的英语练习本却一片空白。莹莹妈妈顺着我的目光看去,叹了口气:“英语一直都是莹莹的弱项,英语成绩一直上不来,最近就连课都不想去上了。”

  那一刻,我终于解开心中疑惑:原来莹莹的英语课缺席,不是偷懒懈怠,而是英语基础差、没有信心。也许,我可以借助画画帮她重建信心。

  星期一放学后,我把莹莹留下。教室很安静,夕阳的光斜照进来,把她桌上摊开的画册映得发亮——里面是各种奇思妙想:会走路的椅子,跳舞的西瓜,眼泪变成星星的女孩……

  “画得真好,我都画不出那样好看的画。”我指着那幅“眼泪变星星”的画,好奇地问:“你怎么想到把难过的情绪变成这么美的画面?”

  她似乎没料到我会从画画聊起,愣了一下,手指无意识地摩挲着画纸边缘,声音响亮许多:“我喜欢画画。因为画里的事情可以由我自己做主。难过的东西,在画中也可以画成是开心的。”

  看着她发光的双眼,我心想:如果英语是她面前的一面墙,我该做的不是推倒,而是帮她开一扇窗——用她画画的优势去辅助英语学习。我微笑着说:“你的转换思维很棒,把情绪转成画面的能力真强。你可以把这种能力迁移到学英语上来吗?那些陌生的单词,你也可以试着用画画的本领去‘转换’它们。”

  她眼中闪过一丝光。我翻开英语课本,指着“link”问她:“这个词是‘连接’。你画里的人物若想手牵手,你会怎么画?”我又指着“recall”:“这个词是‘记起’,就像你画过的那些画,一想起来,画面就浮现出来。如果让你给这个词配个小像,你会怎么画?”

  她盯着单词,手指在桌上虚画。“把英语当成需要描绘的画卷,”我接着说,“给你觉得最有趣的单词配个图。这是我们的秘密,好吗?”她抿着嘴唇,轻轻点头。

  改变很缓慢。接下来的英语课,莹莹虽然能到课了,但课堂上却总低着头。但她的英语课本出现了小涂鸦:太阳、云朵、怪兽等各种造型的单词小像。我看在眼里,喜在心头,却从不点破,只是给她鼓励的眼神。

  两个星期后的一节英语课,我让同学们用所学词汇设计深海生物海报。走到莹莹身边时,看到她正专注作画:漆黑海水背景下,一只“anglerfish”悬浮中央,头上的发光诱饵用淡黄水彩点染。旁边工整标注:“anglerfish=灯笼+ish”,画完后她主动叫我评价。我邀请她上台展示,她自信地讲解构思和用绘画协助记单词的方法。同学们纷纷投来赞许的眼光,不约而同地响起认可的掌声。她的脸泛红,嘴角有了上扬的弧度。

  从那以后,英语课上,莹莹的座位不再空了。她密密麻麻的英语笔记就像“图文辞典”,有时还会拿着新画的单词来考我。那些画过的单词,她也很少忘过。

  莹莹妈妈给我打电话,声音激动:“老师,谢谢您。她现在说学英语就像画画一样有趣。”放下电话,我很欣慰:莹莹的改变,在于巧妙的学习“迁移”:她将画笔下的创造力和画面感,成功迁移并融合到英语学习中。

  教育的智慧,不就正需要这样“转换·融合”的视角吗?作为老师,我们无需过度焦虑那把“空着的椅子”,而是用心去发现每个学生与众不同的闪光点。当他们的优势被看见、被激活,那把椅子便自然成为他们自信成长的温暖见证。