电子报阅读机
2026-07-04
星期六
当前报纸名称:新华日报

译通中外,智策未来,争做新时代外语复合型拔尖创新人才

日期:06-25
字号:
版面:第T50版:高考“升”2026高校填报导引       上一篇    下一篇

从南京外国语学校毕业,进入复旦大学外国语言文学学院以来,吴逸萌始终践行“学好外国语,做好中国人”的院训,努力在全球治理的学思践悟中回应国家和时代的成长期待。在这个过程中,她逐渐意识到,想要解决中国国际话语权问题,外文学子既要当好“翻译官”,更要做好“解读者”——这是专业使命,更是时代考卷。

向世界解读中国,需要扎实的外语功底。这不仅是参与全球治理的“敲门砖”,也是吴逸萌深耕专业铸就的“底气牌”。“卓越”是她在专业上不懈的追求:总绩点学院第一,包揽本科期间三年国家奖学金,CATTI二级英语笔译、口译(交传)资格……扎实的训练化作赛场锋芒,她先后取得十余项专业竞赛奖项,并在2022年“外研社·国才杯”全国英语写作大赛(该年度教育部中国高等教育学会发布的“全国高校学科竞赛排行榜”中入选的唯一外语类赛事)中,她从全国24万选手中脱颖而出,获得全国亚军(特等奖),创下上海学子自2013年首届大赛以来取得的最佳战绩。

在复旦学科交叉融合的创新沃土上,吴逸萌在修读专业荣誉项目之外,还修读了“全球公共政策与治理”学程。虽然课程压力繁重,但在这份“DIY”跨学科课表的探索过程中,她也收获良多,逐渐领悟到:讲好中国故事的本质是呈现动态发展的中国实践。怀揣着这样的理想和追求,她先后参与撰写多篇资政专报,主持的复旦-伦敦政经合作科研项目也获评“年度最佳项目”。

向世界解读中国,也要在实践中锤炼全面发展的素质本领。作为年级首批党员,吴逸萌在担任团支部书记、校团委骨干、党支部委员的过程中扎根基层、服务社会。她曾率领支部获得上海高校活力团支部、复旦大学“五四红旗团支部”的荣誉,个人也获上海高校活力团干部示范典型,并作为校第22届团代会代表履职尽责、建言献策。

吴逸萌始终以外语技能搭建服务桥梁。作为校英语辩论与演说协会秘书长、英语角学生负责人,她先后组织20余次校级赛事及第二课堂活动。此外,她也参与译制多份校园导览和文件,服务上海市中美青年交流活动、意大利中学生访问团等重要交流活动。走出校园,她作为“小叶子”参与第七届进博会,也入选“思源计划”前往国内外等地开展志愿和调研,获评校十佳青年志愿者。

百廿外文,薪火相传。前辈们教会她既要“学好外国语”,用专业与跨文化技能讲述中国故事,更要“做好中国人”,推动中国方案走向世界舞台。