□ 苏文投
牡丹亭畔别,一梦渡山海。5月22日至24日,舞剧《牡丹亭》首度走出国门,于新加坡滨海艺术中心连演三场,以兼具东方韵味与国际审美的舞蹈语言,传递中国经典故事的隽永深情,让东方美学在世界舞台上盛放。
演出收官之日,中国驻新加坡大使曹忠明前来剧院观看演出,高度赞赏该剧以现代方式演绎中国古典文学经典,充分展现了中国古典浪漫主义戏剧代表作的独特魅力。“期待未来有更多中国优秀文艺作品走进狮城,促进中新人文交流与民心相通。”
从苏州到新加坡,从400多年前的姹紫嫣红到今日花园之城的惊艳绽放,中华优秀传统文化跨越山海,在狮城迎来动人的回响。
掌声与热泪的共鸣
演出前,滨海艺术中心剧院前厅人头攒动。主演人形立牌吸引着观众纷纷驻足合影,一旁的新加坡专属纪念章及纪念票根也人气高涨,许多观众排队加盖和领取。这些精心设计的细节,让整座前厅弥漫着雀跃的期待。
当剧院内灯光渐暗,投影仪射出的光缕如细密银线,越过观众席上空,“牡丹亭”三字缓缓浮现,仿佛400多年前的梦正透过这道光,与今夜的人间遥遥相望。谢幕时分,全场掌声如潮水般涌起,经久不息。全体演员数次返场,观众席间欢呼声此起彼伏,不少观众眼眶湿润,久久不愿离去。一位沉浸在感动中的观众说:“看到杜丽娘和柳梦梅从初识、相爱到阴阳两隔,我的眼泪就不停地在打转。”
来自加拿大的舞蹈制作人皮埃尔·德·马雷观看演出后,称赞这部剧虽然演绎的是一个古老的故事,但看着却很新颖、很当代,甚至对于西方观众来说也能直抵内心:“你其实并不需要了解这个故事本身,只需要去感受这个故事,去感受舞台上正在发生的一切。”
大提琴演奏家秦立巍则感叹,舞剧《牡丹亭》是一场全方位的艺术享受——视觉、听觉,甚至舞台上弥漫的烟雾还带来了嗅觉体验。在他看来,这是一部综合实力很强的艺术作品。“而且因为没有语言上的障碍,它也是推广中国文化的一个非常好的渠道。”
当代舞蹈演绎传世经典
舞剧《牡丹亭》由苏文投集团、禾戏剧出品制作,青年舞蹈艺术家黎星与青年编导黄佳园联合执导,苏州市歌舞剧院演出,用当代舞蹈语言跨越不同文化背景,重新演绎明代剧作家汤显祖的传世经典。
《牡丹亭》被视为中国古典浪漫主义戏剧的代表作之一,与《桃花扇》《长生殿》《西厢记》并称“中国古代四大名剧”。黎星在接受采访时表示,最初选择改编这部名著,是因为汤显祖对至情的相信和理解,与400多年后的当代年轻人依然有共鸣。他认为《牡丹亭》中的“惊梦”是“过去400多年来中国文学史上最惊心动魄的一个梦”。
与传统的昆曲演绎方式不同,舞剧版《牡丹亭》虽保留了部分经典唱词与念白,但将叙事主线交给了舞蹈演员的肢体语言。这让不同语言和文化背景的观众,都能毫无障碍地进入故事,感受杜丽娘与柳梦梅跨越生死的深情。
5月21日,舞剧《牡丹亭》主创及主演走进了南洋理工大学,以“当代语境下的经典:见天地,见自己”为题展开了一场真诚的分享,现场气氛热烈而松弛。黄佳园从创作初心谈到舞台美学,李倩、胡婕、张引3位主演则从各自角色的角度,分享了如何在剧中找到“天地”,又如何在角色里照见自己。此次新加坡之行,对这部作品而言本身就是一次“见天地”——400多年前的中国故事,被带到了世界舞台。在年轻的学子面前,经典不再只是书页上的文字,而成了一段可以对话、可以共鸣的鲜活存在。
江南风雅世界共享
舞剧《牡丹亭》的舞台,宛如一幅流动的东方画卷,是一场对东方美学的极致演绎。其视觉灵感正源于苏州园林,以“粉墙金砖”作为核心符号,用极简的构图呈现出园林的错落质感。12块标志性的“金砖”铺陈于舞台之上,演员在其间穿梭、翩然起舞,让人恍如步入园中。
与此同时,薄纱、光影与虚实水雾共同营造出亦真亦幻的梦境感。舞台设计更打破了“第四堵墙”,一方3.5米长的镜面舞台径直延伸至观众席。这不仅拉近了物理距离,更在视觉与意象上构筑起一座可触可感的“牡丹亭”——亭中人的梦境与痴情,观众仿佛也能伸手触及。
对于新加坡观众而言,舞剧《牡丹亭》不仅是一部艺术佳作,也是一次跨越时空的文化对话。情之所至,万里可越。这部诞生于400多年前的中国文学经典,经由当代舞剧的重新演绎来到狮城,让中国传统文化的诗意与深情跨越山海,让不同语言、不同背景的观众共同屏息、为之动容。