电子报阅读机
2026-05-03
星期日
当前报纸名称:芜湖日报

闲话“落花”和“流水”

日期:10-13
字号:
版面:第A06版:芜湖地理       上一篇    下一篇

在现代汉语中,“落花”和“流水”这两个词搭配可以组成“落花流水”和“流水落花”两个成语。虽然词语的顺序不同,但是“落花流水”和“流水落花”的词义和感情色彩有着差别,不能相互代替,混淆为一个成语。

众所周知,“落花”是指凋零而落下的花朵。古诗文中,“落花”常常用“落英”“落红”等词语表述,如“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英”(屈原《离骚》),“芳草鲜美,落英缤纷”(陶渊明《桃花源记》),“不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀”(苏轼《水龙吟》),“落红不是无情物,化作春泥更护花”(龚自珍《已亥杂诗》)等等,“落英”“落红”突出的是诗文的雅致优美,“落花”显得通俗直白。

“流水”就是指流动的水。古诗文中,常常比喻为流逝的岁月,令人惋惜。如“繁华事散逐香尘,流水无情草自春”(杜牧《金谷园》),“生事应须南亩田,世情尽付东流水”(高适《封丘作》),“鹅鸭不知春去尽,争随流水趁桃花”(晁冲之《春日》)等等。孔夫子也曾感慨于此说:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”

“落花流水”见于唐代诗人李群玉一首七律诗的最后两句:“兰浦苍苍春欲暮,落花流水怨离琴。”诗句可以理解为:虽然兰草生长的水洼处一片青翠,但是春天也即将远去,凋零的花朵伴着流水漂去,这是否该怨恨总有人在弹奏离别的曲调呢?后来人们常用“落花流水”比喻春景的衰败,后引申为在比赛和战争中遭遇惨败。

“流水落花”见于南唐后主李煜的《浪淘沙·帘外雨潺潺》,这首词的最后两句是:“流水落花春去也,天上人间。”公元974年,宋军大举征讨南唐,后主李煜于次年兵败被俘,后囚于汴京。囚禁期间,李煜写下了很多追怀故国的诗词,如“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”“剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头”“还是旧时游上苑,车如流水马如龙”等等。只可惜,美好的时光已经过去,曾经的南唐早已不复存在,作为被俘的旧国国主,李煜也只能在诗词和梦里,回味旧日的荣华富贵。因此,“流水落花”被提取为一个成语,不仅比喻时光流逝、不可重来,还比喻往事难追、不堪回首的痛惜叹惋之情。

“落花流水”“流水落花”虽然都是描写暮春“流水”和“落花”,但是这两个成语因为出处不同,或者说是作者的人生经历和所处环境的不同,在诗文中所表达的意思和感情也不相同。一个成语只是调换了字词的先后顺序,所表达意思就大相径庭,这也是汉语的神奇美妙之处。

汉字作为中华文化的重要载体,由于各种因素的变化,有一些字、词、句在漫长历史长河中,所表达的意思已经与最初的含义不完全一致,甚至是相左的,就像“衣冠禽兽”。还有一些词语,则长期被世人误解误用,很有必要正本清源,还其本来面貌。基于此,本版特开设“字斟句酌”栏目,欢迎广大读者踊跃投稿,来稿请注明“字斟句酌”栏目,投稿信箱:whrbzfkb@163.com。

章荣忠