电子报阅读机
2026-04-09
星期四
当前报纸名称:人民铁道报

“商城之窗”的翻译能手

日期:08-25
字号:
版面:第2版:纵深       上一篇    下一篇

  吕顺楠 27岁

  义乌站客运员

  “旅客的每一句感谢都带着不同的口音、来自五湖四海,却让我感受到同样的充实与快乐。”

  吴少妮余纯伊

  8月10日,在中国铁路上海局集团有限公司义乌站“i浙里·商城之窗”雷锋服务站,穿着橙色马甲的青年志愿者吕顺楠在电脑上查询后,抬头对面前的旅客用流利的英文表达歉意,并向旅客解释他所询问的这趟列车因故停运,需要办理退票。话音刚落,对面这位五官深邃的旅客笑出了声:“谢谢,我是新疆人,不过你的英语说得真不错。”

  “我经常会被自己逗乐,比如对着新疆旅客狂秀英语,转头又对着日韩旅客大讲中文。”金华车务段义乌站客运员吕顺楠挠了挠头说,“刚上班的时候,最害怕碰见讲阿拉伯语、意大利语等小语种的旅客,每次都手忙脚乱,恨不得立刻教会他们说中文。”

  作为国际商贸城,世界各国的外籍客商聚集在义乌,很多时候车站就像一个“微型联合国”。

  2018年进入铁路工作的吕顺楠,一毕业就在义乌站从事客运工作,每年的春运期间、五一假期、十一假期,他都利用休班时间担任“小甜橙”青年志愿者,帮助旅客顺利乘车出行。

  在义乌站的外籍旅客中,阿拉伯客商占比三成以上。因此,义乌站所在的金华车务段组织“小甜橙”青年志愿者进行阿拉伯语培训。和从小接触的英语情况不同,从未接触过的阿拉伯字母让很多人失去学习的信心。吕顺楠想起面对语言不通的外籍旅客时的无助,便下定决心要“攻克”这些字母。为了给小伙伴们打气,每次培训他都带头背诵常用语句,并大声念出来。

  “shu—ke—lan!”在练习“谢谢”的发音时,吕顺楠才发现阿拉伯语远比想象中还要复杂。“注意这个颤音。”给他们培训阿拉伯语的也门留学生王迪老师轻点自己的喉结,“这个颤音要胸腔用力,从深处震动,就好像震动骆驼脖子上的驼铃。”当20多个“小甜橙”异口同声地念出阿拉伯语的谢谢,窗外中欧班列的货车恰好隆隆驶过,金属碰撞声与练习声交织在一起。

  8月19日上午,候车厅里一个头戴头巾、眉头紧锁的年轻男子冲到吕顺楠面前,边说阿拉伯语,边“手舞足蹈”。吕顺楠迅速从旅客的言语中捕捉到老师教过的阿拉伯语“护照”一词。他赶紧用手指比画出长方形,然后摇摇手,用英文夹杂着阿拉伯语问他是不是丢失了护照。这位旅客很快理解了吕顺楠的“混搭外语”,眼睛“唰”地亮了,连连点头。于是,吕顺楠一边用对讲机联系各岗位询问是否有捡到护照,一边带着旅客开始仔细寻找,最后在安检台找到了这位旅客的护照。接过护照的那一刻,这位旅客长舒了一口气,皱着的眉头也舒展开来,对着吕顺楠不停地说谢谢。

  从“磕磕巴巴”的外语交流,到日常旅行中常用语的熟练使用;从英语到阿拉伯语,再到韩语、日语的旅行常用语,吕顺楠不断提升语言能力。他现在能用多种语言和旅客进行简单交流,为外籍旅客排忧解难。