杀杀没有肉,挂挂没有血·多则多则
日期:01-14
朱振国
“杀杀没有肉,挂挂没有血”,本义是埋怨宰杀的猪瘦小不出肉,如“瘦狗爿”。此俗语喻物无可利用,没有价值。多讥讽人一无所长。如:“村里那位老光棍,好吃懒做,杀杀没有肉,挂挂没有血,年龄及格就送他去养老院。”
古代祭祀多,猪为三牲之一。古法杀猪,采用倒挂放血法,即“缚豕悬持”。具体操作,有合力缚牢猪之四足,悬于坚固的木架或横梁者,也有先执木杠、铁棍等钝器把其击昏,再悬之梁架者,称之为“倒吊”。猪悬挂后,屠夫找准颈部血管下刀,一刀毙命。此法能确保血液一次性流净,肉质紧实鲜美。后来一家一户的杀猪,捆绑后制伏于案上,屠夫直接起刀宰杀。这种方法有弊端,因平躺,容易使血积于腹内,堵塞血管,放血不净,影响肉质。故又有辅以古法的,即宰杀后再施以“倒吊”,加速沥净残血。
现代的生猪屠宰场,以电击取代人工棒击,秒杀后立即倒吊于钢索轨道上,人工用尖刀刺入心脏放血,分把钟即可完成宰杀。这些猪,来自机械化饲养场,只只滚圆肥硕,再无“杀杀没有肉,挂挂没有血”之现象。
这俗语又记为“杀杀没有肉,刲(kuī)刲没有血”,“刲”,刺,割。《国语·楚语》:“刲羊击豕。”即指宰杀猪羊,亦能自圆其说。
“多则多则”,象声词,斟酒的声音。越谣《小白菜》:“小白菜,嫩艾艾,丈夫出门到上海,洋钿十块廿块带回来,吃饭冤家坐咚上横头,小妹多则多则筛老酒。”一幅多温馨的居家图。
象声词,贵在逼真,能传神韵。倒水的声音,前人已创造了很多,如咕噜咕噜、咕咚咕咚、汩汩汩汩,倒酒的声音则罕见。文字表达中,把倒水或一般液体的声音替代倒酒,这就丧失了特色与个性。
越地是黄酒之乡,乡人吃饭以酒佐餐,饮的多是黄酒。酒具是厚重的锡壶配越瓷小盅,这时酒壶中倒的不是一般的液体,而是以醇厚著称的绍兴黄酒,是有厚度的美酒,它的声音决不像开水那么轻薄、单调。酒从酒壶中出来,其声与从酒葫芦或其他盛具出来也迥然不同,它流畅而不粗鲁,曲径通幽而绵绵悠长。
“多则多则”,乡人以此记录斟酒的声音,堪称语汇中的奇葩。这是细流入盅的声音,是有厚度的细流入盅的声音,是有厚度的细流有张有弛有节奏入盅的声音。“多”,是柔和的冲激声,是三酉进行曲的调号,是“抿”和“咂”的和鸣浅唱;“则”,是稍稍的休止,是敛气细品的小憩,是激情后的微喘,体现把盏者盛情而不冲动,执着而又内敛。“多则多则”这词,专属醇厚黄酒用锡壶款款斟入青瓷盅的妙音,闻声如闻其香如感其情,其声温馨又美好。
越方言形象修辞不可计数,能把声音表达得如此出神入化,足见其独特之魅力。