电子报阅读机
2026-05-12
星期二
当前报纸名称:绍兴晚报

烂麻糍·破牢棚

日期:11-15
字号:
版面:第09版:鉴湖月       上一篇    下一篇

  朱振国

  “麻糍”是一种传统糕点,多数作早点,早上出售,绍兴人并不陌生。“烂麻糍”是一个贬义词,指那种干燥粉被吸去,一捏五个手指黏得张不开的货色。方言取其比喻义,喻惯会死缠烂打、盯牢黄包车的人物,如:“长婆谈对象,碰上个烂麻糍,她回话了,对方盯着不放。”

  麻糍由水磨的糯米粉制成,馅子多为芝麻白糖,咬一口有香气直入鼻孔,还得小心糖汁溢出。糯米食易粘连,故成品时每个麻糍上须撒上一些干燥粉,如妇人在香腮上略施粉黛,若羼入一点鹅黄色松花,陡添幽幽清香,美其名曰松花麻糍。旧时有小贩头顶竹匾沿街叫卖,云:“麻糍印糕条头糕”,烂麻糍是搁久了卖不出去导致的,如果互黏,那是撕也撕不开,其黏合度可与疯狂热恋中的情侣一比。

  “烂麻糍”拟人,有它的经典性,至今步入中老年的乡人还在活用,除了比喻婚姻中的那种死皮赖脸的男性,它也可指善于胡搅蛮缠的无赖式人物。例如,某户的狗在别家门口一不留神撒了一泡尿,导致那家主人滑了一跤,虽无大碍,但对方除了要求赔偿医药费,还会提出赔偿误工费、清洁费、交通费、精神损失费等,纠缠不休中甚至放言:如果这一年他走了霉运,或要赔上更大的款项。

  “破牢棚”,指破烂的瓦爿屋,那种低矮歪斜,残窗烂门,下雨天外面大雨,里面小雨,外面停了,屋里还滴答的破屋。时代发展,破烂屋越来越少,这词偶然还用得上,如:“收旧家电的人,村里租了间破牢棚,做人家总算有了窠坐。”

  “牢”,有人望文生义以为是牢房,关囚犯的地方,错也。牢房关的不乏胳膊粗如牛腿的绿林好汉,拳脚功夫如鲁智深、泰森那样的江洋大盗,那种漏棂薄门,一脚能踢得稀里哗啦的危屋,怎能充当牢房?这个“牢”,古时指关牲畜和野兽的栏圈,《诗经·大雅·公刘》:“执豕于牢,酌之用匏。”三国魏曹植《求自试表》:“此徒圈牢之养物,非臣之所志也。”古代也指一般的房屋,汉焦赣《易林·需之大壮》:“婚姻合配,同枕共牢。”但无论怎么说,“破牢棚”的“牢”不指牢房。

  在当代的语境,民间口头的“破牢棚”泛指那些属旧城改造的砖木结构的老屋。那些乌瓦爿的民宅,多有不堪,年轻人都住到洋房、排屋里去了,留下苟延残喘、腿脚不便的老者守着,即使诗人发出“粉墙黛瓦”的吟唱,也是从洋楼华宅里传出来的。这些“乌瓦爿”,最大的优势不是住着能慰所谓的乡愁,而是不少属学区房,其价值吓人,有红眼睛者喷之:“弄堂口那间破牢棚,房改花了几千块钱买进,现在要卖4万元一平方米,不知哪里来的福气?”