电子报阅读机
2025-10-13
星期一
当前报纸名称:绍兴日报

“我把绍兴讲给老外听”

日期:09-03
字号:
版面:第06版:新周刊       上一篇    下一篇

  每逢暑假,各类研学活动就成了文旅市场的主角之一,其中,国际研学团队的比重也在逐年提升。仅8月份,就有2025绍兴国际大学生夏令营、2025中国科协海智青年科技志愿服务夏令营(浙江营)等重量级研学活动在绍兴开启。

  随着绍兴旅游越来越具有“国际范”,外国游客的身影越来越多,外语讲解员队伍也走进了大家的视野。操着一口流利的外语,将绍兴故事向外国游客娓娓道来,吸引了不少人的目光。

  ●记者 王敏霞

  景区普遍配备外语讲解员

  8月4日,2025“讲好绍兴故事——全市博物馆讲解员大赛”举行,本次比赛分设职业组、志愿组、外语组和乡博组四个组别。外语组自2023年正式成为大赛项目以来就广受关注。这也表明,在绍兴各个景区及博物馆等公共文化空间,外语讲解员已经屡见不鲜。

  鲁迅故里管理部副主任陈萍萍是一位资深的英语讲解员,在景区许多重要国际团队接待任务中,都可以看见她的身影。“我是2005年加入鲁迅故里景区的,主要承担景区的双语讲解工作。”她说。20年前,绍兴景区的外语讲解员比较少,鉴于鲁迅故里在绍兴旅游业中的重要地位,景区配备有外语讲解员。如今随着绍兴越来越具有“国际范”,景区对外语讲解员的需求越来越大,语种也在逐渐增加。

  “鲁迅故里景区配备外语讲解员的历史已有多年,主要涉及英语、日语和韩语三个语种。”绍兴市文旅集团有关负责人介绍。

  记者发现,绍兴多数景区都配备有英语讲解员,也有景区根据国际游客的特征,配备其他语种的外语讲解员,如兰亭景区,经常接待来自日本的书法爱好者团队,配有专门的日语讲解员。

  据悉,这些外语讲解员有的毕业于外语专业,有的则由中文讲解员转变而来。如获得本届绍兴市博物馆讲解员大赛外语组一等奖的许家辉,原本是大通学堂的一名中文讲解员,由于英语口语水平较高,报名参加了外语组的比赛,并一举夺魁。

  一名外语讲解员如何练就

  在中国人耳中,解说词都是易于理解的话语,但如何将它们翻译成外语后还能精准地表情达意,是一件难事,需要不断修炼内功。

  “绍兴文化底蕴深厚,每一个景区都会涉及许多和历史、文学、艺术、民俗等相关的专业知识,这就需要在翻译前做足准备工作,了解专业术语。”兰亭景区的日语讲解员俞昕说,用外语讲好绍兴故事不容易,外语讲解员需要花费比别人多数倍的努力。

  俞昕介绍:“首先要根据对象合理转换讲解词,不能脱离真实性和准确性,但又不能过于深奥。”她解释,国内游客耳熟能详的文化,对外国游客来说可能晦涩难懂,所以如何合理地增减词需要细致考量,增词多用于中文词语较抽象、对受众来说比较陌生的内容,增加描述更有利于参观者的理解;而减词则多用于辞藻华丽、但对受众理解并没有实际帮助的中文词语,我们在翻译中就会对它进行适当的删减。

  俞昕在接到接待任务后,通常先了解这个团队的基本情况,如团队成员的年龄结构、知识层面等,都是决定讲解什么内容。“如对参加夏令营的同学要少讲历史,着重讲浅显的书法故事,简单的笔画等;如果对象是日本的书法爱好者或学者,讲解词就要有深度。”她说。

  陈萍萍精讲鲁迅的故事,她坦言,中国人心目中的大文豪,很多外国游客并不一定熟悉,这时候就不能着重讲鲁迅或鲁迅的作品,而是将鲁迅作品中的一些内容提炼出来,讲他们感兴趣的建筑、可以品尝的绍兴美食、可以欣赏的绍兴戏曲等,这些常是外国游客的兴趣点。她说,讲解并不是知识的“填鸭”,而是一种交流,对外国游客来说,讲解员需要不断寻找对方感兴趣的内容,根据游客的反馈,随机应变调整讲解内容。

  其实,无论是前期准备,还是现场的随机应变,都要求外语讲解员在具备专业的翻译水平和口语表达能力之外,也要具备深厚的文化积累。“为了讲好辛亥革命故事,我翻阅了大量的书籍,特别是国外一些学者对辛亥革命的论述著作。”许家辉说,绍兴的每一位名人、每一种传统文化都有许多内容可以讲,讲解员要讲出精彩的内容,势必要对这些名人故事、传统文化等有所积累,然后把这些绍兴文化的精华讲给老外听。

  让老外了解绍兴喜欢绍兴

  “外语讲解员也是中外文化沟通的桥梁,我们的任务就是让更多的国际友人能够了解绍兴,喜欢绍兴。”陈萍萍在采访中说。

  陈萍萍通过各类接待活动结识了不少喜欢鲁迅、喜欢绍兴的国际友人。今年6月举行的“大师对话:鲁迅与高尔基”的活动中,有位外国学者在参观过程中看得非常仔细,陈萍萍发现他对于鲁迅、鲁迅作品都十分了解,因此俩人的交流相对就比较顺畅,而且有深度。她说:“对于这样的外国学者,我是十分感动的,为他们喜欢鲁迅、喜欢绍兴而感动,也为我能够为他们介绍鲁迅、介绍绍兴而骄傲。”

  相对于绍兴其他热门景区,大通学堂的外国游客数量相对较少。对此,许家辉说:“外国游客对辛亥革命这段历史知之不多,虽然游客少,但我还是希望通过自己的努力,让更多的人了解辛亥革命,了解绍兴的革命志士在这段历史中所作出的贡献。”

  记者了解到,目前,入境游火爆,绍兴的部分景区与高校合作,成立了外语讲解员队伍。去年7月,浙东运河文化园与绍兴文理学院国际教育学院合作成立外文讲解队,这支外文讲解队的成员是来自俄罗斯、韩国、摩洛哥、土库曼斯坦、乌兹别克斯坦、尼日利亚等国的留学生,不少能熟练运用多个语种。“希望能够用我们的独特视角,讲述2500多年来浙东运河的故事,生动地展示浙东运河的历史地位、技术与文化遗产价值。”一位留学生说。

  相关人士认为,将绍兴故事讲给国际游客听,还需要拥有国际视野,如此才能更贴近游客的需求,向世界讲好中国故事。