■项 伟
大学《英语》是一套通用教材,不仅在大学里受欢迎,在社会上也极受欢迎,读书人几乎“人手一套”。《英语》是新中国历史上第一套英语教材。新中国成立后,外语教育改革提上日程,然而当时没有教材,就由北京外国语学院英语教育家许国璋先生主编大学《英语》教科书。编书始于1954年,到了上世纪六十年代加速编纂,在1963年《英语》1至4册定稿,最后由商务印书馆出版。
随着大学《英语》在中国千万学子中传播,许国璋的名字与“英语”几乎成了同义语,简称“许国璋英语”。特别是改革开放后,中国实行全面对外开放政策,求学、工作、出国等急需英语知识,大学《英语》一下子成了书店畅销书,买“许国璋英语”需要排队,“许国璋英语班”成了街头广告。据不完全统计,大学《英语》累计印刷30多次,畅销约800万套。
我是先学大学《英语》教材,后知道许国璋先生是海宁人。他1915年出生在硖石,旧居在城区工人路。他在家乡完成小学学业,少小离家,去嘉兴秀州中学读初中,在苏州东吴大学附中读高中,成绩名列全年级第一。按照惯例,第一名入本校大学部学费全免。但许国璋放弃优待,考入上海交通大学实业管理专业,后于1936年转入清华大学外文系二年级,改学英语。抗战爆发后,他随昆明西南联合大学西迁,在南岳、蒙自、昆明三地,度过了大学生活的最后两年。25岁起在上海交通大学、复旦大学、大同大学执教英语。31岁时在全国第二届自费留学生选拔中胜出,赴伦敦大学留学,后在牛津大学研究院,研探近代英国文学。
1949年10月,新中国成立后的第12天,许国璋远涉重洋,回到祖国的怀抱。许国璋回国后,没有回上海继续任教,而是留在了首都北京,在北京外国语学院任教,历任英语系主任、外国语言研究所所长。
许国璋先生学贯中西,博古通今,英语地道,独具风格,是一位影响中国几代人的大学者,赢得了中国英语界泰斗的赞誉。他以语言大师的慧眼和才智,在语言学诸领域作出了开创性的贡献,取得了众多学术成就,被称为英语教育家、语言学家、语言哲学家、翻译家。他历任北京外国语学院英语系主任、外国语言研究所所长,中国英语教学研究会会长,《外语教学与研究》主编,《中国大百科全书 语言文字卷》副主编等职,曾获高教哲学、社会科学优秀成果奖。他主编大学《英语》教材,是他任教中做的一件最重要最迫切的大事。
我在学习大学《英语》时,体会有两个特点,一是教材结合中国英语教育基础差的实际,二是适合没有学过英语的成年人自学。这紧密结合了当时的形势需要,为全面普及英语教育作出了贡献。
许国璋先生的观点,“学英语就要无法无天,要天不怕地不怕。”他强调,“学习外语,从事语言学研究的人不要把自己圈在只读洋文的狭小天地里,一定要具备良好的国学基础。”这两句话,凝聚了许国璋毕生学习英语的精髓。季羡林先生评价许国璋,称他是“造诣精深,中西兼通又能随时吸收当代语言新理论”的优秀学者。
《许国璋英语》自六十年代问世以来,影响了几代中国英语学习者,风靡中国英语教学界几十年。上世纪九十年代初,许国璋认为,随着时代发展,教材需要修改,他花了六年时间,重新修订了《英语》,1993年《新编许国璋英语》由外研社出版,受到读者的欢迎,发行了几百万册。他说,外语界对这套教材的赞誉,就是他最大的荣耀;一批批外语精英的脱颖而出,是他最大的慰藉。他的《许国璋论语言》,汇聚了众多学术成果,给后人留下了宝贵的文化遗产。
许国璋先生一生的大部分岁月生活在北京,但他始终惦记着家乡,晚年想念着海宁,1994年他为外语教学与研究出版社社庆题词,特别署名为“海宁许国璋”,从中可见一斑。他因病医治无效1994年9月11日在北京逝世,享年79岁。许国璋先生是杰出的学者,一生执教大学英语,用一生的坚持和付出,为中国的外语教育事业写下了浓墨重彩的一笔,以大学《英语》教材桃李满天下,是嘉兴的骄傲。
(作者系浙江省作家协会会员)