■主持 许 颜
分享人:刘茉琳(高校教师)
《过年》
丰子恺 著 田 菾 绘
人民文学出版社
“新年是一个极盛大的欢乐时节,一切空气温暖而和平,一切人公然地嬉戏。没有一个人不穿新衣服,没有一个人不是新剃头。尤其是我,正当童年时代,不知众苦,但有一切乐。”这样的文字又美好又温暖,关于过年,听听丰子恺怎么说。这本书是“我们的节日”系列丛书之一。
《吃着吃着就老了》
陈晓卿 著
文汇出版社
过年,嘴巴吃好了,眼睛也看看美食是相得益彰。幸福感的来源不仅仅是口腹之欲,也包括了阅读的精神快感。陈晓卿不仅会吃美食、拍美食,还会写美食,春节的美好时光里读一读他笔下的故事,不惧人生老去,因为一切可亲。
《巴黎评论:诺奖作家访谈》
人民文学出版社
我们不一定可以阅读所有诺奖的获奖作品,但我们不能错过那些有趣的灵魂。春节假期读一读访谈录,随时可以开始随时可以停下,随时随地邂逅有趣的灵魂。
分享人:周立民(学者)
《读书便佳》
董 桥 著 林道群 编
商务印书馆
这是董桥随笔的一个选本,暌违十年,董桥作品重现简体字世界,很多读书人翘首以盼。谈读书,也是谈人生,还有一些情调和趣味的胡椒粉,董桥在纷繁世界里制造了个人的小悲欢。读书便佳,有书读,要珍惜。
《卡尔维诺百年诞辰纪念版》
[意]卡尔维诺 著
译林出版社
卡尔维诺的小说犹如他笔下那著名的主人公,带给我们的感觉是:生活在树上—始终热爱大地—升入天空。这个系列精选五部小说代表作:《分成两半的子爵》《树上的男爵》《不存在的骑士》《马可瓦尔多》《看不见的城市》,与以往笨重的精装不同,这次是小巧的平装本,很适合节日带在身边阅读。
《诗歌的坏时代:布莱希特诗选》
[德]贝托尔特·布莱希特 著
黄雪媛 译
广西师范大学出版社
对于动荡、苦难的二十世纪上半叶历史而言,布莱希特的诗就是这个“坏时代”的心灵史,它不仅时时唤醒我们的记忆,还不断给我们智慧,如他用朴素的言辞告诉我们:“大人物不会一直伟大,小人物不会永远渺小。夜有十二个钟头,之后白天就会来报到。”
分享人:李郁葱(诗人、媒体人)
《高堂粉墙烛下见:中国山西乡村古壁画探幽》
杨 平 著
江苏凤凰美术出版社
山西是我除浙江之外,漫游最多最广的省份,但这本书中的内容,依然让我填补了某种被隔绝和断裂的遗憾。
《高堂粉墙烛下见:中国山西乡村古壁画探幽》让我们走进或即将在时间的流逝中消失的中国乡村古壁画:那些面目生动的神明,那些沉浸着烟火气的传说,同时,来自于时代的困境和社会发展中的缺憾,但它不是挽歌,更多的是聆听一曲信天游时心绪所产生的天高地阔:我们的想象力,我们内心的渴望和冲动,我们文化的基因……
书的作者长达十年深入到大山和乡村,让本书成为真正的“田野考察”笔记,书中精美的壁画图片让我感慨。对于书中所记录的地方,很多山西本地人也并未涉足。这些壁画最终的命运会如何?这是掩卷之余所产生的微澜。
《迁徙的花园:奥登诗101首》
W.H.奥登 著 西 蒙 水 琴 译
中信出版集团股份有限公司
喜欢奥顿的诗最初是从查良铮的翻译开始的,而奥顿在上个世纪抗战之时,曾经来过中国,写下了《战地十四行》,“将人世严酷的真化作诗歌灵动的美”,这也让他成为艾略特之后重要的英语诗人。
《迁徙的花园》从奥登一生的作品中精选101首,涵盖其创作生涯各时期的诗作。同时,我也挺喜欢译者西蒙和水琴的文笔,之前他们所翻译的《史蒂文斯诗选》是我的案头书之一,这也是在奥顿诗歌诸多的汉语版本之一,我购买此书的理由之一。
分享人:王 道(青年作家)
《谜式寓意:杨柳青年画中的多重世界》
姜彦文 著
天津人民出版社
中国传统有“四大木板年画产地”的说法,其中以天津杨柳青和苏州桃花坞最为著名,素有“南桃北柳”的美誉。杨柳青位于天津市西青区,因其“漕运码头”发达,形成了北方“小苏杭”的美誉。此书重点介绍了杨柳青年画的历史传奇,书中共收录了近百幅年画。
几乎所有的年画所含元素都有一定的寓意,如鱼代表年年有余,蝙蝠代表福气,瓶子代表平安,喜鹊梅花代表“喜上眉梢”等,因此对于年画元素的解读也就有点像是猜谜语似的,非常有趣好玩。
《寻访敦煌遗书》(英藏篇)
张 丽 著
广西师范大学出版社
这本书是众多有关敦煌学的一个异类,作者并非是敦煌学或相关专业学者,而是一位协助敦煌学学者的“旁观者”或志愿者。但她以第三人的视角来观察敦煌学的历史,乃至于对于英藏第一手资料的研究现场的记录,都是颇为有益且珍贵的,可以说就如同一个纸面的摄像机,使人读起来很亲切,能够更好地理解中国人为何如此痴迷研究敦煌文化。