电子报阅读机
2026-05-25
星期一
当前报纸名称:嘉兴日报

无障碍融合性话剧《纸鹤》举行公演

日期:03-06
字号:
版面:第11版:民生       上一篇    下一篇

  ■记者 谢梦骑 通讯员 杨 钊

  

  本报讯 3月4日晚,无障碍融合手语话剧《纸鹤》在嘉兴市党群服务中心顺利落幕。在为期两天的展演时间里,来自全市各地的200余名观众到场观看,为这场特殊的表演画上了一个圆满的句号。

  无声的开场,伴随着演员的动作响起解说员的声音,舞台后的屏幕上随即显现出解说字幕……各种创新的特殊艺术表现手法,让观众们为之眼前一亮。

  无障碍融合性话剧是一种“聋听共创”“聋听共赏”的话剧艺术形式,融合了舞台话剧、手语诗等多种艺术表现形式。《纸鹤》讲述了在新冠疫情期间,爱折纸鹤的小主人公与无业的父亲还有撑起整个家庭重担的母亲之间的恩怨纠葛。

  《纸鹤》中凝练生动的台词常常让人忍俊不禁,细腻传神的生活细节,有着耐人寻味的黑色幽默。简约写意的舞台造型、带有年代感和生活气息的道具、直击灵魂的音乐,都传递着舞台的诗意和文学的韵味。

  该剧的编剧苟瑞鹏告诉记者,过去与听障人有关的剧本,大多是描写听障人的生活困难,在《纸鹤》的创作中,着重表现了听障人与听人在生活中情感冲突的差异性,听障人士会更有感触,而对于听人观众来说,这种陌生情景会让他们重新认识听障人群体,这正是创作目的之一。

  在3月3日晚的首场演出,《纸鹤》就吸引了大约130名观众观看,他们当中有学校师生、企业职工、业余作家、话剧爱好者等,其中不少从嘉兴市区以外的地方赶来观看。有许多观众表示,没有想到听障人演员也能把话剧演绎得如此生动,该剧剧情寓意深远,是部令人感动的佳作。

  “常见的‘无声’话剧,很多是把听障人观众安排在专门的座位席,听人演员在台上演绎,手语翻译员用手语翻译,但是这种信息传递方式对听障人观众来讲还是会比较难受。而《纸鹤》的创作本身就是依托于听障者出演,我们仍然保留了手语翻译,再加上字幕。”《纸鹤》的导演倪颖杰说,“同时我们为了增强听人的‘换位’体验,在无障碍专场中,为听人观众配备了口译员,让整场话剧‘反客为主’,对许多观众来说会有一种新鲜的感觉。”