电子报阅读机
2026-04-09
星期四
当前报纸名称:西安晚报

当译者遇见诺奖作者

日期:04-19
字号:
版面:08 长安悦读       上一篇    下一篇

  嘉宾:西安外国语大学副教授 2022、2023、2024豆瓣年度译者 侯健   地点:嘉汇汉唐书城小寨店三楼   时间:2025年4月26日14:00      “文学是一种世界语言,能够在不同背景的人们之间建立联系。”2011年,诺贝尔文学奖得主略萨访问中国期间,表达了对中国文化的喜爱。马里奥·巴尔加斯·略萨,2010年诺贝尔文学奖得主,作为秘鲁与西班牙的双重国籍文学巨匠,其作品如《绿房子》《酒吧长谈》等,以独特的叙事技巧和对社会深刻的洞察力,影响了一代中国作家和读者,在莫言、格非、苏童、余华等作家的身上,都能看到略萨的影子,   2025年4月13日,略萨在秘鲁首都利马逝世,享年89岁。其离去不仅是一位伟大作家的生命终结,也是马尔克斯、博尔赫斯以及聂鲁达等开启的“拉美文学爆炸”落下帷幕。   略萨对中国充满了好奇与想象。西安外国语大学副教授、青年译者侯健说,秘鲁是拉美华人移民最多的国家之一,在略萨作品中,华人人物经常出现,大多是百货店店主等角色。从2018年翻译出版略萨的《五个街角》开始,侯健已翻译了《普林斯顿文学课》《艰辛时刻》《略萨谈加西亚·马尔克斯:弑神者的历史》《略萨谈博尔赫斯:跨越半世纪的大师对话》等多部略萨作品,分别由人民文学出版社、生活·读书·新知三联出版社等出版。侯健也连续三年被评为豆瓣年度译者。2019年,侯健赴略萨位于马德里的家中对其进行专访。当时侯健问出的第一个问题是为何同意接受来访?略萨回答说,因为他的家里还从来没有中国的译者来访过,他很想了解中国的情况,包括他的作品在中国的翻译传播情况。   侯健,文学博士,西安外国语大学欧洲学院西班牙语系副教授,硕士生导师,拉丁美洲研究中心负责人,博士二级学科(西班牙语语言文学)带头人,中国外国文学学会西班牙葡萄牙语文学研究分会理事,中国拉丁美洲学会理事,中国翻译协会专家会员,2022、2023、2024豆瓣年度译者,2023雅努斯未来译者计划入围译者,第九届单向街书店文学奖年度译者提名。著有《不止魔幻:拉美文学第一课》等,译有《略萨谈马尔克斯:弑神者的历史》《我们八月见》《从马尔克斯到略萨:回溯“文学爆炸”》《普林斯顿文学课》《五个街角》《艰辛时刻》《两种孤独》等作品25部。   人间四月天,侯健老师应邀做客长安悦读,引领读者走进魔幻现实主义的文学世界,感知文学带来的奇幻与力量。   每月最后一个周六,以书为名,惬意相聚。