电子报阅读机
2026-07-04
星期六
当前报纸名称:澳门日报

一紙僑批何以打動全球?

日期:06-24
字号:
版面:第B04版:要聞       上一篇    下一篇


一紙僑批何以打動全球?

中新社記者 賀劭清

二十三日晚,電影《給阿嬤的情書》在澳大利亞悉尼舉行首映禮。(中新社)

一紙僑批何以打動全球?

馬來西亞單日排片超五百五十場、新加坡觀影人龍從售票櫃台蜿蜒至商場走廊、倫敦首映預備的四百包紙巾悉數告罄……近日,電影《給阿嬤的情書》登陸海外銀幕,獲票房、口碑雙豐收。

贏盡口碑

這部以僑批為題材的低成本電影,不僅票房一路逆襲至中國內地年度第二,還以豆瓣九點三、IMDb八點五的評分,獲得本世紀華語電影迄今以來的最好口碑。有英國年輕人坦言,他不會中文,沒去過中國,也從未聽說過僑批,卻哭着看完了整部電影。一位新加坡影迷評論,“任你是石頭獅子,也不由得熱淚盈眶。”

一紙僑批,何以打動全球?

真情,從真實中來。僑批是海外遊子攜帶着匯款的特殊家書。據不完全統計,在一個半世紀左右的時間裡,從世界各地寄歸中國的僑批,林林總總超過三千萬封。每一封僑批背後都是一個家庭的悲歡離合,本身就蘊藏着巨大的情感能量。

《給阿嬤的情書》創作團隊走訪近三百個華人家庭,歷經數月的田野調查,從浩繁史料中打撈出這曲“南洋悲歌”——片中細節,小到百年前的電影票價,大到華文教育的艱難起步,九成皆有據可查。電影沒有過度煽情,而用含蓄克制的鏡頭,恰到好處的留白,將沉甸甸的感情藏進細節。

悲歡共通

東西方文化各異,但僑批背後的思念與牽掛、守護與信義、離散與鄉愁、生離與死別,卻是全人類共通的悲歡。曾經,僑批連着海外遊子與“唐山”故土;如今,它讓一個民族的記憶與全球觀眾的情感同頻共振。

隨着時代變遷,“下南洋”的移民潮雖已遠去,但全球化的浪潮從未停歇——社會的變革、經濟的發展,讓不同城市不斷形成新的移民群落。倫敦首映禮上,一位羅馬尼亞觀眾說,他的祖父也曾為謀生遠走他鄉,所以他對親人被迫分離的故事特別有共鳴,“我一直在哭,越嘗試着忍,越忍不住哭”。

紐約的法語移民、東京的東南亞勞工……這些當代新移民與他們的後代,也能在昔日中國過番先輩的故事裡看見自己的影子。畢竟,別離與牽掛、生存與責任、扎根與漂泊,在人類遷徙史上每一天都在上演。

《給阿嬤的情書》中,主角通過先輩留下的僑批發現了長達十八年的默默守護,也重新認識了自己的來處。僑批承載的不僅是中華兒女代代相傳的價值觀,更是一種無形的情感紐帶——你或許此前從未聽聞“僑批”,但它早已成為塑造你的一部分。縱觀全球影視,找尋家族過往、探尋族群根源向來是經典創作母題,這些作品最終都指向人類終極問題:我從何處來。

拿下英國、愛爾蘭、法國全區域發行權的電影發行公司TrinityCineAsia負責人表示,《給阿嬤的情書》圍繞親情、身份認同與歸屬感展開,這些主題的共情力早已跳出本土文化圈層,期待將這部優秀影片帶給更多觀眾,其中包括眾多亞裔社群,“他們長久以來都期盼能在銀幕上看見屬於自己族群的歷史與身份”。

《給阿嬤的情書》將於六月二十五日登陸澳大利亞和新西蘭,六月二十六日在美國、加拿大、英國、愛爾蘭及日本全面上映。從泛黃僑批到世界銀幕,從潮汕鄉音到多國字幕,這封“跨越國界的東方情書”,還將叩響更多人的心門。

(北京二十三日電)

中新社記者賀劭清