王勃的《送杜少府之任蜀州》一诗脍炙人口,尤其是“海内存知己,天涯若比邻”两句,深刻揭示了友谊不是基于频繁的交往与朝夕在一起,它是源于灵魂深处的相互懂得,是人类情感中最纯真最持久的部分。对此,读者比我更有体会,故不赘。我只想冒昧地对其中四句诗谈谈拙见。为了读者方便,照抄原诗于下: 城阙辅三秦,
风烟望五津。
与君离别意,
同是宦游人。
海内存知己,
天涯若比邻。
无为在歧路,
儿女共沾巾。
这首诗的一、二两句与五、六两句,我与他人的解析没有原则上的分歧,只是对三、四两句与七、八两句,我有不同的看法。
先说三、四两句。
对这首诗中的“与君离别意,同是宦游人”,我看到的赏析作品,或回避不讲,或讲不清楚。如《古诗文网》上有篇文章就这样解释:“我和你都是远离故土、宦游他乡的人,离别乃常事,何必悲伤呢?”这样的解释令人费解,因为它未把诗中“与”字的意思讲清楚。
那么,这里的“与”应怎么解释呢?不少解析的文章说,“与”是介词,于是把“与君”解释为“跟你”或“和你”。这样,“与君离别意”就得解释为“跟你离别的感情”。那么,“与君离别意,同是宦游人”是不是就得解释成“跟你离别的感情,我们都是离乡背井做官的人”呢?这恐怕说不过去。
我觉得,这里的“与”字是动词,应是“结交”或“交往”的意思。据此,“与君离别意,同是宦游人”这两句诗可否这样理解:这次离别饱含着我们相互交往的共同感情,那是因为我们都是离乡背井要去谋求做官之人哪!
最后说七、八两句“无为在歧路,儿女共沾巾。”
好多解释这首诗的专家,大多对这两句解释不多。有的写道:“(最后两句)慰勉友人不要像青年男女一样,为离别泪湿衣巾,而要心胸豁达,坦然面对。足见情深意长,同时,全诗气氛变悲凉为豪放。”
对此,我则另有所悟。
我自己送别过朋友,也见过不少亲人、友人送别的场面。我记得清清楚楚,那情景跟王勃写的后两句诗几乎一模一样,似乎不是“变悲凉为豪放”。他们临别时,有的人掉泪了,有的人相拥大哭。有的人一边抹眼泪,一边还劝别人:“哭什么呀,过些天不就又见了?”“别哭了,看你那个没出息的样子!”
诗中明明写着“无为”,“无为”就是“不要”。这说明,杜少府哭了,不然,王勃还说什么“无为”呢?那么,王勃自己哭了没有呢?
这就是我对“无为在歧路,儿女共沾巾”这两句诗不同感悟。
总之,如果说,王勃这首诗表达了真挚而永恒的友谊,这友谊不受时空限制与阻隔,我非常同意。但如果说,这首诗“一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀”我则不敢苟同。文/李淑章