“我想看看西安的大雁塔和古城墙。”“我最想看兵马俑,听说军阵特别壮观”……日前,在陕西省汉语国际教育研究会主办的“全球汉语大赛·来华看西安”活动中,来自科摩罗、俄罗斯等国青少年的心愿一一实现。
古城西安城墙青砖刻着岁月痕迹,15名青少年跨越山海奔赴长安,这份跨越国界的文化相逢,源自汉语的魅力。
“由研究会主办的‘全球汉语大赛’目前已覆盖全球50余个国家,累计吸引超2000名汉语学习者参赛,从线上作品提交到线下文化交流,赛事已逐步成为连接世界汉语爱好者的重要平台。大赛让众多优秀选手有机会亲自感受中华文化的温度,正持续结出跨文明交流的累累硕果。”研究会会长段建军说。
从科摩罗到中国:
一张机票里的善意与梦想
来自科摩罗的李文静(Halime)心中的“中国情结”始于姐姐的留学故事。
“姐姐曾在上海求学,总给我讲中国的城市与文化,从姐姐的口中我知道了古都西安,特别想看看这里的大雁塔、古城墙。这些年,中国援建的学校、医院在科摩罗落地生根,‘中国’二字在和我一样的科摩罗青少年心中增添了许多温暖。”李文静说。
在第二届“全球汉语大赛”中,李文静凭借扎实的汉语功底夺得亚军,赢得了此次来华看西安的机会,却因家庭贫困,无力承担来华机票费用。就在父亲四处奔走无果,她快要放弃时,当地孔子学院的徐慧老师拿出积蓄对她说:“文静,去中国看看,把知识带回来。”这份善意点亮了她的梦想。抵达西安后,研究会又自筹经费承担了她在华的全部落地费用,让她安心感受古城魅力和中华文化。
段建军与李文静的初次交谈,满是温情。“你为什么喜欢中国?”“因为‘善’和‘信’,中国帮我们建学校,老师也帮我圆了梦。”李文静的回答朴实而真挚。
当被问及最想吃的中国美食,她笑着说:“羊肉泡馍!姐姐说掰馍要慢,就像学汉字一样,急不得。”
问到她为什么学中文,李文静回答,“想来中国留学,学习国际贸易,将来做翻译,让科中往来更加密切。”
从莫斯科到长安:
一袭汉服中的热爱与理想
俄罗斯姑娘索菲亚(Sofiya)早已对中国心驰神往。“汉字的结构美、中国古诗词的意境美,非常吸引我。‘大漠孤烟直,长河落日圆’,光是诵读,就能想象出那样壮阔的画面。”她说。
这次来到西安,索菲亚身着红色汉服,一字一句背诵《木兰诗》,声线清亮,神情专注。“我敬佩木兰的勇敢担当,也常常给身边小伙伴讲花木兰的故事,希望他们能通过这位优秀的中国女性,了解中国文化。”在书法学习环节,她慢慢临摹“仁”字,细细琢磨儒家文化里“爱人”的含义;尝试篆刻时,在方寸石面上感受汉字的金石韵味;参观兵马俑与陕西历史博物馆时,她更是连连惊叹古代中国人的智慧与匠心。
活动中,索菲亚还发挥汉语不错的优势,为俄罗斯家长代表进行翻译。面对现场交流需求,她沉着应对,用词准确流畅,赢得了大家的阵阵掌声。“这次经历让我知道,汉语不只是书本上的文字,更是沟通的桥梁。”索菲亚说,这也让她更坚定了成为外交官的理想。
从草原到古城:
一幅水墨里的共鸣与追求
蒙古国青年华轩(Ireedui)性格爽朗,对中国传统水墨画情有独钟,尤其爱画竹。“竹子挺拔有节,与我们蒙古国崇尚的自信、坚韧等精神很契合,我感觉很亲切。”文化上的共鸣,成了他学习汉语的动力。
在看西安活动国画课堂上,华轩总是最早到场。他会主动和老师交流画竹心得:“以前觉得画竹叶很简单,后来才知道,要画出‘个’‘介’字的结构,还要有疏密变化,才显得有生命力。”掌握了诀窍后,他笔下的竹子,竹竿挺拔,竹叶灵动,带着少年人特有的朝气。而谈及对西安的印象,他说:“走在城里,好像每一块砖都有故事,这种厚重历史沉淀让人沉醉。”
如今,华轩已远赴上海师范大学攻读中文专业。“如果不是参加此次活动,我可能还没机会这么近地感受中华文化。”他感激地说,这次长安之行,不仅让他爱上了这座城,更让他确定了未来的方向——用汉语传播文化,做蒙中交流的使者。
大赛中的小插曲:
尼泊尔姑娘的“乌龙”与成长
虽然没能来西安参加线下活动,但尼泊尔姑娘阿妮塔(Anita)也是收获满满。
在“全球汉语大赛”线上作品提交环节,阿妮塔本想提交介绍妈妈做咖喱饭的参赛视频,却忙中出错传了段练习视频——画面里,她身后满架汉语书籍格外醒目,《论语》烫金封面、《唐诗三百首》彩色插图清晰可见,反倒让“美食主题”成了背景。
“提交后才发现错了,手心全是汗,以为要出局了。”阿妮塔后来回忆。没想到评委被书架吸引,特意在反馈中问她是否读过这些书、喜欢哪句。她又惊又喜,立刻补录视频:“我读得不多,但最爱‘有朋自远方来,不亦乐乎’——虽隔山海,但汉语让我们像朋友一样分享彼此的生活。”这份真诚让她不仅没失分,还收获“优秀奖”。
赛后,研究会得知阿妮塔自学汉语、书籍多是托人带回,特意寄去汉语学习资料,每本书都夹着手写笔记,用“‘举头望明月’可联想家乡月亮”这类贴近生活的解读帮她理解。如今阿妮塔仍常和研究会老师交流,她说:“那次‘乌龙’像小礼物,让我懂了汉语是温暖纽带,让尼泊尔人民和中国人民心贴得更近。”
以汉语为桥:
书写文化交流新篇章
从覆盖50余国、超2000人参与的“全球汉语大赛”,到举办线下看中国活动,再到赛后持续的公益帮扶,陕西省汉语国际教育研究会自成立以来,始终以“弘扬中华文化,促进国际理解”为己任,让赛事从“比技能”升级为“促交流”,让线下活动从“体验文化”延伸为“筑梦未来”,让国际中文教育为共建“一带一路”服务。
为像李文静这样品学兼优的贫困学生提供经费支持,为阿妮塔这样的自学爱好者寄送资料,为海外赛区的选手组织专家线上答疑……“2000多个身影,每一个热爱汉语的人,都值得被看见、被支持。”段建军说,“我们希望汉语不仅是交流的工具,更成为传递善意、连接文明的桥梁。”
段建军表示,未来,研究会计划将“全球汉语大赛”的覆盖范围扩展至60个国家,同时推出“汉语学习帮扶计划”,为更多海外学习者提供资源支持。
从科摩罗到尼泊尔,从俄罗斯到蒙古国,从线上赛场的千万份作品到线下活动的朝夕相伴,汉语搭建的人文交流桥梁正不断延伸,让不同文明相遇、相知、相融,为构建人类命运共同体,书写着温暖而坚定的文化篇章。
(记者 拓玲)