电子报阅读机
2026-06-13
星期六
当前报纸名称:潮州日报

日期:04-12
字号:
版面:第04版:潮州文化       上一篇    下一篇

夫字上古为帮纽五部,潮语读为[何污1]和[波乌1],双声叠韵。后音潮音字典多不收,因为不懂古音;比较慢出版的两本字典倒是有收,但也不知所以然,将其注为“白话音”,这就本末倒置了。须知潮语乃源于上古汉语,即所谓河洛古音,而非白话或官话。夫读[波乌1]是古音,读[何污1]是通转。潮语不存在“文”、“白”音;那些读有声,写无字的“土音”,其实就是古音。故潮语没有文、白音之别,只有古、今音之分,王力说“研究汉语要懂古音”,就是这个道理。

《说文》“从草傅声,读若傅”(此字已废),王念孙云:“(此字)声义与芙同矣。”古时“芙蓉”也作“夫容”,可知夫与傅古同音。两字在潮语皆有“[波乌]和[何污]”双读,孰先孰后?若考古音,便知古之声纽无轻重唇之分,后世始分出轻唇音声母f。故前音用重唇声母[波],后音用f是后起现象。潮语发古音,没有轻唇声母,只好用[何]母兼,今潮语的[何]母既是喉母,也是轻唇母。像放[波安3何汪3]、缝[颇翁5何翁5]、饭[波恩7何汪6]、父[波耶6何污6]等。古音五部[乌]韵与[污]韵通转,傅以甫得声,《诗·大雅·蒸民》“昭假于下[何乌2]”韵“生仲山甫”;民歌“独不见卫子夫,霸天下[何乌2]”可证。

俗语“禾[多亚1]夫[波乌1]”,指男性,与姿娘或奼[之亚1]姥[无乌2]对。古时“自王公以下,无非力于田者”,农事以种禾为重,故禾夫、田夫、穑夫、农夫皆指男性,《说文》:“男,从田力,言男子力于田也。”潮音字典将字作“大夫”,失之。男方的父亲,也就是禾[多亚1]夫[波乌1]方的主官叫“禾[多亚1]官”;母亲,也就是持家人叫“禾[多亚1多娃7]家”,合称为“禾[多亚1]家官”。禾字上古为喉纽交舌纽(诿、餧)十七部,[亚]、[娃]韵可以通转。“大”在十五部,不入[亚]韵。

传统观念不重生女重生男,向人道贺时见生男的说“欢喜”;见是生女说“亦好”。于是便有调侃说“二个欢喜掆[哥秧1]个亦好”,意思是男的为女的抬轿。

“禾[多亚1]夫[波乌1]嘴阔食四方”,相学认为男人嘴巴大是福相,能有所作为。这是否也在安慰嘴巴与五官比例失调的人?

“禾[多亚1]夫[波乌1]囝[哥影2]”,指幼年到少年这一年龄段的男子。

“禾[多亚1]夫[波乌1]牯[哥乌2],指作风泼辣,性格男人化的女子。”《玉篇》:“牯,牝牛。”本《尔雅·释畜》:“夏羊牝,羖。”是母牛。《现代汉语词典》:“牯,公牛。”本《说文》“夏羊牡曰羖”,潮人虽袭古但不泥古,故也称“姿娘牯”,说明能与时俱进。《潮汕方言词考释》称“牯,原指公牛”乃本末倒置,研究潮语者,古今南北之变化不可不知。

“禾[多亚1]夫[波乌1]人”,指女人的丈夫,如:“她的禾[多亚1]夫[波乌1]人在底[多衣5]个单位?”

“禾[多亚1]夫[波乌1]人”、“禾[多亚1]夫[波乌1]禾[多亚1]人”,男子汉;大丈夫。如:“做错事推卸责任,枉你是个禾[多亚1]夫[波乌1]人。”“他人遭难,你禾[多亚1]夫[波乌1]禾[多亚1]人怎[之窝2]好见死不救?”

“轿夫[波乌1]”、“轿夫[波乌1]伯”,过去以抬轿为职业的人。

“夫[波乌1]役”,以前的工役、差役。