电子报阅读机
2026-01-28
星期三
当前报纸名称:潮州日报

“因依”与洪亮吉《北江诗话》

日期:10-26
字号:
版面:第04版:潮州文化       上一篇    下一篇

潮谚有“因依”一词。据《汉语大词典》载:“因依”三个义项:

①倚傍;依托。三国·魏·阮籍《咏怀》诗之八:“迴风吹四壁,寒鸟相因依。(证明自三国时代,“因依”一词已成为口语流行于民间)宋 ·辛弃疾《新荷叶·和赵德庄韵》词:“南云雁少,锦书无箇因依。”(民主人士)沈钧儒《挽张仲仁先生》诗(张先生是“反对袁[世凯]氏称帝最力者,幕府旧人苏州张仲仁一麟、北洋老友天津严范孙修两人而已。”参见刘成禹《洪宪纪事诗本事簿注》,山西古籍出版社,1997。7。):“还童乏术竟长眠,恸失因依五十年。”

②原因;原委。宋·苏轼《辩题诗札子》:“今臣省忆此诗,自有因依,合具陈述。”《水浒传》第二二回:“唐牛儿告道:‘小人不知前后因依。’”

③办法。《敦煌变文集·维摩诘经讲经文》:“未委作何计较,今水体再复本源,不知有甚因依,遣池内之水却令清净?”

以上引“因依”三个主义项,潮谚都包括在内,但潮谚有“因依去、因依来,遇事着待扣雷”的说法,(有“缓慢”义:“因依去,因依来,碰到事情,只有等到响旱天雷!”[潮语把"等到响旱天雷”说成“着待扣雷”的形式。])起码说,那就是引申义了吧!希望1986年版的《汉语大词典》在再版的时候能照顾方言区一点儿吧?

近清·洪亮吉的《北江诗话》(“洪亮吉:[清]阳湖人,字稚存,号北江。少孤,资馆谷以养母……举乾隆进士,授编修,督学贵州,教士以‘通经学古’为先。嘉庆时以上书指斥戍伊犂,寻赦还,自号更生居士。尤精舆地学,诗文有奇气。少与黄景仁齐名江左,号‘洪黄’……其后沉研经史,与孙星衍论学相长,人又称‘孙洪’。有《北江全集》。”[参见民国尤臧励和等编《中国人名大辞典》])

《北江诗话》[卷二·七七】:

白牡丹诗,以唐·韦端己“入门惟觉一庭香”及开元明公“别有玉盘承震露冷,无人起向月中看”为最。近人诗“富贵丛中本色难”,亦其次也。余昨在宣城张司训(按:儒学训导:“明、清制于府、州县学教授、学正、教谕之次均设训导一员,共同负责学校之管理。”据瞿蜕国《历代职官简释》。)珍席上咏白牡丹云:“三霄雨露承青帝,一朶芳菲号素王。”以花在泮池旁,或尚切题也。

《北江诗话》[卷二·七八]云:

红牡丹诗,前人绝少,余前在同乡刘宫赞种之席上,赋牡丹诗,中二联云:“神仙队里仍耽酒,富贵丛中独赐绯。影共朝霞相激射,情于红袖最因依。”仅敷衍题字,不能工也。

上引资料之《咏白牡丹》诗“三霄雨露承青帝”,“青帝”是我国古代神话的五天帝之一,是位于东方的司春之神,又称苍帝、木帝。《史记·封禅书》:“秦宣公作密畤于渭南,祭青帝。”“三霄(深夜)雨露”与“一朶芳菲”作对;“承青帝”与“号素王”作对偶。(按:素王,犹“空王”也。谓具有帝王之德而未居帝王之位者。《庄子·天道》:“以此处下,玄圣·素王之道也。”(晋)郭象<注>:“有其道为天下所归,而无其爵者,所谓‘素王自贵’也。”这里取其义应用。素,其主义项有:白色,无色。《诗·召南·羔羊》:“羔羊之皮,素丝五。(“五”当读为“交午之午”。“羔羊之皮需缝纫,白丝交错来细缝。”据周振甫先生《诗经译注》)这样,“素王”便合“白色的花王”,用以咏白牡丹再合适不过了。“以花在泮池旁”(学宫旁,后代有人亦称孔子为“素王”。如汉·王充《论衡·定贤》:“孔子不王,素王之业在《春秋》。”南朝·梁·刘勰《文心雕龙·原道》:“玄圣创典,素王述训。”唐·刘沧《过曲阜城》诗亦云:“三千弟子标青史,万代先生号素王”……)故作者虚心地声称:“或尚切题也。”

《北江诗话》[卷二·七八]言:“红牡丹诗,前人绝少。”作者从一开始,就先声夺人地肯定“咏红牡丹”诗的“前人绝少”,为以后的诗作张本:中二联的第二联上联是“神仙队里仍耽酒”,耽酒必脸红,仍与红牡丹的“红”色有密切关系。下联的“富贵丛中独赐绯”,绯是红袍。(按:赐绯,赐给绯色的官服。唐代五品、四品的官服绯,后代服绯品级不大相同。唐·元稹《同州刺史谢上表》:“不料陛下天听过卑,朱书授臣制诰,延英[殿]召臣赐绯。”宋·司马光《涑水记闻》卷三:“(宋)太宗方奖拔文士,闻其[王禹偁]名,召拜右拾遗,赐绯。”又,绯鱼袋,指绯衣与鱼符袋。旧时朝官的服饰。唐制,五品以上佩鱼符袋,宋因之。唐·韩愈《董公行状》:“入翰林为学士,三年出入左右,天子以为谨愿,赐绯鱼袋。”《续资治通鉴·宋高宗绍兴十二年》:“右承奉郎、赐绯鱼袋张宗元为右宣议郎、直秘阁。”)第三联的上联是“影共朝霞相激射”,朝霞是鲜妍的“红”色,“激射”是朝霞的“红”与红牡丹的“红”相互衬托,愈显娇妍。最难得的是下联“情于红袖最因依”了。(据《汉语大辞典》[红袖]条,有二主义项:一是指女子的红色衣袖。南朝·齐·王俭《白紵辞》之二:“情发金石媚笙簧,罗袿【guí,即长襦,妇女的上服】徐转红袖扬。”后蜀·欧阳炯《南乡子》词:“红袖女郎相引去,游南浦,笑倚春风相对语。”二是指美女·唐·元稹《遭风》诗:“唤上驿亭还酩酊,两行红袖拂尊罍。”元·关汉卿《金线池》禊子:“华省芳筵不待终,忙携红袖去匆匆。”)洪亮吉以“情于”作开句,紧接着以“红袖最因依”。(用“美女”作结,状“红牡丹”之娇丽,含有“对美女最缠绵”的情愫。)中二联可谓在“红牡丹”的“红”字做足了文章。作者以谦虚的态度下结论:“仅敷衍题字,不能工也。”

洪亮吉《北江诗话》[卷二·七八]为潮谚“因依”保存了清代口语的文献依据。(自三国、魏晋时代,“因依”已开始转变为口语,存在于民间。不但操潮州话的人有,操其他方言的人亦有,“因依”成为汉语的“口头语”。如现代作家鲁迅先生在《且介亭杂文·忆刘半农君》中说:“几乎有一年多,他没有消失掉从上海带来的才子必有‘红袖添香夜读书’[与‘情于红袖最因依’何其相似乃尔?]的艳福的思想,好容易才给我们骂掉了。”)

洪稚存的《北江诗话》,保留了清代乾嘉年间之“因依”口语。潮谚要找该词之文献依据,舍此莫属。