□刘学明
中药名称的丰富多彩,为对联的撰写提供了广阔的天地,自古至今流传下很多佳作,以下数例可见一斑:“附子牵牛上常山,耕罢熟地耕生地。”(包含附子、牵牛、常山、熟地、生地五味中药)“东山楂西山桂南芍北当,椿树皮夏枯草秋石冬花。”(包含了山楂、肉桂、芍药、当归、椿树皮、夏枯草、秋石、款冬花八味中药)“厚朴待人使君子常存远志,苁蓉处世郁李仁敢不细辛。”(包含了厚朴、使君子、远志、苁蓉、郁李仁、细辛六味中药)这几副对联中,“附子”(父子)、“苁蓉”(从容)、“细辛”(细心)均为谐音,“熟地”“生地”“厚朴”“远志”等俱是双关,确实十分巧妙。
有人还以中药为素材编出一些药名对联故事,也很生动有趣。试看二例:
宋代的佛印和尚邀请苏东坡游庙会。他们来到一鼓楼前,看到上面的旧鼓,佛印就想出一上联要苏东坡应对:“鼓架架鼓,陈皮不能敲半下(夏)”旧鼓上的皮子自然是陈皮了,半下是半夏的谐音,陈皮、半夏是两味中药名。苏东坡想了一会,一时想不出合适的对句。这时随哥哥同来的苏小妹看到东坡的窘状,便牵了牵东坡的袖子,又指指庙廊下的一个白纸糊的灯笼。东坡会意,便吟道:“灯笼笼灯,白纸(芷)原来只防风。”白芷、防风也是两种中药名。
再说明朝年间,有一位对楹联颇有造诣的文人,听说浙东某地有位姓李的老中医,不仅熟谙医道,还擅对联,联中往往能巧妙嵌入一些中药名。这位文人于是特地前往造访,老中医出门相迎。刚踏入院子,来客见墙根边种了一丛丛竹子,一下子触景生情,便故意称赞道:“烦暑最宜淡竹叶”。老中医一听,知道对方已开始向他出“考题”了,微微一笑,当即应道:“伤寒尤妙小柴胡。”升堂入室后,只见墙上挂着老中医手书的中堂对联:“风月前湖夜,轩窗半夏凉”。客人读后暗暗颔首赞许,知道眼前这位老中医非同凡响。待宾主坐定后,客人又不慌不忙地念出一句早就准备好的长联:“白头翁,持大戟,跨海马,与木贼草寇战百合,旋复回朝,不愧将军国老。”不料老中医胸有成竹,从容不迫地捋了捋长须,从容应对道:“红娘子,插金簪,戴银花,比牡丹芍药胜五倍,苁蓉出阁,宛如云母天仙。”来客没想到这长联也未能难住老中医,不禁由衷佩服。临别时,见庭院有几盆玫瑰,不胜感叹,又口占一句上联:“玫瑰花开,香闻七八九里。”老中医笑了笑,拱拱手道:“梧桐子大,日服五六十丸。”客人朝老中医深深一躬,连称“受教!受教!”