电子报阅读机
2026-05-17
星期日
当前报纸名称:厦门日报

从四个维度提升外语导游综合素养

日期:05-11
字号:
版面:第A11版:特区论坛       上一篇    下一篇

  

  ●周桂华

  厦门“十五五”规划明确提出,到2030年全市入境旅游人数突破800万人次。为实现这一目标,规划从交通保障、消费服务、文旅供给、开放合作、城市环境五个方面,推动入境游规模扩大、品质提升、稳步增长。

  从近期看,随着我国免签“朋友圈”持续扩大、240小时过境免签政策在厦门及福建口岸全面落地,跨境人员往来与文化经贸交流更加密切。作为福建核心口岸城市,厦门依托政策红利与区位优势,入境游增长潜力持续释放,境外客源规模不断攀升。

  入境游客数量大幅增长、客源结构及其需求日趋多元,对外语导游的综合素养提出了更高要求。目前厦门外语导游仅占注册导游总数的3.6%,小语种导游缺口显著,且存在“语言不过关,文化吃不透,服务跟不上”的能力结构失衡问题,难以适配新形势下入境游高质量发展的现实需求。因此,亟需从语言能力、文化素养、服务能力和传播技能四个维度,构建系统化、全方位的外语导游提升体系。

  精进语言表达

  提升跨文化沟通素养

  厦门作为国际化港口城市,入境客源覆盖东南亚、欧美、日韩等多元文化圈,对外语导游的跨文化沟通与精准表达素养提出了综合要求。这一素养以扎实的语言功底为基础,既注重语言表达的规范性、准确性与适配性,又要求导游在语法严谨、术语规范的前提下,结合服务场景与受众特点灵活调整表达逻辑,更强调具备文化共情意识与文化转译思维,实现从语言信息准确传递到跨文化情感共鸣的升级。

  为此,导游需坚持常态化外语基础训练,持续打磨语音语调与表达节奏,在日常交流与带团实践中不断强化语言运用熟练度;围绕接机送机、行程讲解、应急沟通等核心场景开展系统化模拟演练,夯实专业术语表达与多语种应急沟通能力。在此基础上,导游可通过多元学习与实践积累,持续深化跨文化沟通能力。同时,讲解本土文化时避免生硬直译,采用海外游客易于理解的类比和生活化表达,转化送王船、南音、红砖厝等特色文化符号,让本土文化更易被接受、引发共鸣,在持续学习与实践中,不断提升跨文化沟通的精准度与亲和力。

  深耕本土文化

  提升内涵解读素养

  入境游的核心竞争力,在于目的地文化的独特性与吸引力。外语导游作为本土文化传播的重要载体,需突破“机械背诵景点知识”的浅层服务模式,构建涵盖历史脉络、建筑文化、民俗传统、海洋文明等的复合型知识体系,夯实本土文化根基、坚定文化自信。同时,还需具备文化解构与故事化表达能力,让静态文旅景观焕发出鲜活生命力。

  提升这一素养,需坚持系统性研学与沉浸式积累并重。外语导游要主动钻研自然与人文景观的文化内涵,广泛查阅史料文献、梳理知识框架,建立系统化、个性化的文化知识储备。可借鉴故宫金牌讲解员老姚、中轴线骑行者窦俊杰等行业优秀从业者经验,沉心整理厦门鼓浪屿万国建筑、闽南民俗、海丝文化、非遗传承等本土文化素材,将核心知识点内化于心。同时,多深入街巷市井、文化场馆开展实地调研,积累鲜活的讲解素材,在反复练习中强化文化解读与故事化叙事能力,逐步形成独具个人风格的讲解模式,为个性化、高品质入境游服务筑牢文化内核。

  聚焦多元群体

  提升全流程服务素养

  面对厦门入境游客群类型与游客需求的日益细分,外语导游需着力提升全流程服务实践素养,将能力要求转化为覆盖需求识别、资源统筹、风险应对的全链条服务保障能力,实现从标准化基础服务向个性化、专业化优质服务的转型,更好适配商务游、研学游、寻根探亲游等多元客源的差异化需求。

  具体可围绕三大关键环节展开:一是精准提供个性化定制服务,通过前期沟通与现场实时观察,快速把握游客出行偏好与核心需求,针对性设计差异化游览路线与讲解内容,摒弃模板化表达,塑造有深度、有观点的文化讲述者形象。同时主动培养适配厦门地域特色的技能与兴趣爱好,比如闽南茶艺、简易南音哼唱、本地美食品鉴等,让服务更具独特魅力与情感温度;二是强化文旅资源协同能力,熟练掌握厦门本地文旅资源分布与调度逻辑,主动联动小众文化场馆、特色餐饮、非遗体验工坊等多元资源,为游客提供更具在地性与附加值的定制化体验;三是健全涉外应急响应机制,系统熟悉境外游客服务相关的突发状况处置流程,储备多语种应急沟通话术。

  强化数字应用

  提升文旅品牌传播素养

  在入境游扩容与文旅行业数字化转型的背景下,外语导游迫切需要提升数字应用与文旅品牌传播素养。这一素养是导游依托数字化技术开展旅游服务、进行文旅内容传播与品牌推广的综合职业能力,具体涵盖数字化工具操作、多语种文旅内容创作、全流程数字化服务,以及跨文化传播与本土文旅品牌宣传四种能力。

  首先,外语导游要熟练掌握短视频拍摄剪辑、直播导览、外语社群管理、智慧旅游系统等常用数字工具,灵活运用国内外主流新媒体平台,夯实数字化应用实操基础。其次,立足跨文化传播需求,创作符合海外受众认知习惯的外语文旅短视频、旅游攻略等内容,提升内容传播力与吸引力。同时将数字化手段全面融入行前线路推介、行中实时讲解互动、行后口碑维护的全流程服务,实现旅游服务与品牌传播一体化。此外,还要强化文旅品牌传播意识,注重跨文化表达差异,规避文化误解。通过持续、专业的数字运营,塑造个人与行业优质形象,切实扩大厦门文旅品牌在海外市场的传播力与影响力。

  外语导游是连接本土文化与世界的重要桥梁,既是旅游服务的保障,也是文化出海的传播者。培养一批优秀外语导游需要长期积淀,而打造千万名“文化摆渡人”,更需要系统性生态支撑。唯有推动导游实现语言能力、文化素养、服务能力、传播技能“四位一体”,让政策、市场、教育协同发力,才能锻造出有专业广度、文化深度、服务温度的国际化导游队伍,让中外文明在双向对话中产生真正共鸣,让厦门成为国际友人读懂中国、爱上中国的心动之城。

  (作者系集美大学诚毅学院外语系副教授)