电子报阅读机
2026-06-10
星期三
当前报纸名称:厦门日报

听《图兰朵》咏叹 赏《弄臣》名剧

日期:05-09
字号:
版面:第A07版:文化周刊·文艺广角       上一篇    下一篇

  

  文/本报记者 刘筠  通讯员 罗颖

  图/闽南大戏院 提供

  在中外文明交流互鉴的时代浪潮中,一场高规格、国际化的歌剧盛宴即将登陆鹭岛——中国对外文化集团旗下中演演出院线倾力打造的首届中演歌剧节,将厦门闽南大戏院列为重要展演地,带来《图兰朵》百年纪念版与音乐会版《弄臣》两部重磅制作。日前,本报记者专访厦门闽南大戏院管理有限公司执行董事、总经理罗艳,为读者提前揭晓首届中演歌剧节的特色亮点。

  

  艺城联动 为第六届中国歌剧节营造氛围

  

  记者:请您介绍首届中演歌剧节举办的背景,以及为何会将厦门作为重要展演地?

  罗艳:首届中演歌剧节于今年5月在广州、厦门、成都等多个城市相继举办,这是中国对外文化集团整合顶级艺术资源,践行“推动中华文化走出去、世界优秀文化引进来”使命的重要举措,也是贯彻落实国家“十五五”规划部署、提升中华文化国际影响力的生动实践。

  今年是普契尼经典歌剧《图兰朵》首演100周年,这一时间节点赋予本届歌剧节特殊的历史意义,对厦门来说有着更为特别的意义。去年,中国对外文化集团海西总部落户厦门,厦门被定位为集团布局海西、辐射两岸、衔接长三角与大湾区的战略支点。今年9月,由文化和旅游部、福建省人民政府主办的第六届中国歌剧节将在厦门举办,这是厦门首次迎来国家级歌剧艺术盛会。在这样的背景下,中演歌剧节将两部顶级制作落地厦门。其中,《图兰朵》百年纪念版由集团党委书记、董事长郭利群担任联合出品人与监制,院线总经理洪宁担任联合制作人。这既是为第六届中国歌剧节营造氛围,也展现了厦门承接高端演艺资源的能力与底气。

  

  成龙跨界执导 功夫美学重释百年经典

  

  记者:《图兰朵》百年纪念版即将于5月14日至16日在闽南大戏院连演三场。作为首届中演歌剧节的开幕大戏,该剧有哪些看点?

  罗艳:《图兰朵》是意大利作曲家贾科莫·普契尼的绝笔之作,这部以中国故事为蓝本的经典歌剧自1926年首演以来,凭借恢弘壮阔的音乐编排、极具辨识度的东方题材,以及浓烈而复杂的戏剧张力,成为世界歌剧舞台上极具影响力的经典。故事发生在元朝,而贯穿全剧的是一首中国观众再熟悉不过的旋律:江苏民歌《茉莉花》。当年,普契尼偶然从八音盒中听到《茉莉花》,当即决定将它写入歌剧,并让这段旋律成为统揽全局的核心音调,以合唱、管弦乐等多种形式反复出现。它既是东方韵味的点睛之笔,也成为这部西方作品中最动人的文化符号。正是这些中国元素,让《图兰朵》在西方歌剧史上拥有独一无二的东方辨识度,也让百年前的普契尼实现了跨越时空的文化致敬。在首演百年之际推出的纪念版《图兰朵》,是真正意义上“从中国启航、走向世界歌剧圣殿”的重磅制作。

  这一版《图兰朵》的最大亮点,莫过于国际功夫巨星成龙首次跨界执导——他将中国功夫融入歌剧的舞台叙事体系,使其成为角色表达的重要载体。太极招式、仪式化动作设计等元素的巧妙融入,将人物情感外化、表达命运张力的同时推动着剧情发展。这一大胆创新,不仅拓展歌剧表演的边界,也让东方美学深植于作品的精神肌理。正如成龙所说:“此次将功夫融入《图兰朵》不是为了跨界而跨界,而是希望将功夫化为一种真正的舞台语言,用以表现冲突、压迫感,乃至人物看不见的内心世界。”

  此外,服装与造型设计大幅提升了舞台视觉表现力。特别是以“水”贯穿全剧的核心意象,构建出了一个既具诗性又充满张力与流动感的东方舞台世界。与此同时,演出融合投影、LED、电影化灯光及多媒体技术,营造出极具沉浸感与电影质感的当代歌剧空间。这一系列前所未有的创新,定会让观众眼前一亮。

  今年7月,该剧将作为第72届普契尼音乐节的开幕歌剧,在歌剧大师普契尼的故乡向世界呈现由中国制作的东方经典。这是中华文化“走出去”的生动实践,也是东西方文明对话的精彩篇章。

  

  全国仅厦门一场 世界传奇男中音领衔

  

  记者:音乐会版《弄臣》为何被称作“此生必看”,它的稀缺性与艺术价值体现在哪里?

  罗艳:这一场音乐会版《弄臣》,由被誉为“世界第一弄臣”“当代最伟大威尔第诠释者”的传奇男中音列奥·努奇领衔诠释里戈莱托这一角色。全国仅5月17日在厦门上演一场,对于中国古典乐迷而言,这无疑是一次可遇而不可求的音乐盛会;对厦门来说,更是一场里程碑式的古典艺术盛典。

  列奥·努奇的艺术生涯堪称歌剧史上的传奇。自20世纪70年代至今,他已在全球出演《弄臣》主角里戈莱托逾600场,是全球公认难以超越的艺术标杆。在无数观众心中,列奥·努奇就是“里戈莱托”的代名词,他不仅与世界三大男高音之一的帕瓦罗蒂被誉为歌剧界的“黄金搭档”,携手演绎《弄臣》《茶花女》《游吟诗人》等威尔第经典,留下诸多传世唱片,也与安吉拉·乔治乌、基莉·迪·卡娜娃、普拉西多·多明戈等世界著名歌唱家同台合作过,演绎包括《托斯卡》《阿依达》《奥赛罗》等诸多歌剧作品,其合作名单几乎涵盖当代歌剧界的半壁江山。作为意大利歌唱家,列奥·努奇在1996年获得“宫廷歌唱家”的殊荣,这是德语区国家授予杰出歌剧演唱家的最高荣誉之一。

  威尔第笔下的里戈莱托,是集悲怆、卑微、复仇与父爱于一体的复杂形象。列奥·努奇以饱满有力的嗓音、细腻入微的情感表达,将角色的人性深度挖掘到极致,带给观众直击心灵的震撼。而音乐会版《弄臣》剥离繁复的舞美与布景,回归歌剧艺术的本真,让观众聚焦于声乐表现力与交响乐的质感,沉浸式感受威尔第音乐中的戏剧张力与人文内涵。当传奇歌唱家携经典之作以最纯粹的形式亮相鹭岛,这将不仅是一场演出,更是一次与伟大艺术的心灵共振。

  

  以歌剧为光  让“海上花园”文化天际线更加闪亮

  

  记者:闽南大戏院此前已经引进过多部普契尼和威尔第的歌剧作品,这次两部国际顶级歌剧又同时落地厦门,您认为这将对厦门的城市文化建设、市民艺术生活带来怎样的影响?

  罗艳:歌剧是多种艺术形式交融的“集大成者”,这与厦门“海纳百川”的城市气质高度契合。闽南大戏院是中国对外文化集团中演院线布局东南沿海的旗舰剧院,亦是城市的文化会客厅,14年来与厦门共生共荣。剧院始终以“国家级、国际化、海峡精品剧院”为定位,坚持走高雅艺术路线,秉持“艺术让人生更美好”的价值理念,持续助推厦门文化发展与城市消费升级,彰显其作为东南沿海重要的中心城市及两岸交流前沿的文化担当。

  10年前,剧院就率先引进德国柏林喜歌剧院版莫扎特歌剧《魔笛》,填补厦门原版歌剧演出的空白。此后,将《弄臣》《图兰朵》《托斯卡》《茶花女》《蝴蝶夫人》等威尔第与普契尼的经典杰作逐一引进,更打造出“鹭岛歌剧跨年夜”这一城市文化品牌。与此同时,剧院还通过打造闽南之春演出季、厦门国际儿童艺术节、两岸艺术节等一系列文化品牌,形成“荟萃全球嘉艺,沟通海峡两岸”的鲜明特色。

  正所谓“水滴石穿”,经典需要被反复演绎与创新,城市也需要艺术持久的浸润。10年后,剧院将中演歌剧节的重磅制作——《图兰朵》百年纪念版与音乐会版歌剧《弄臣》双双引入厦门,既有力推动厦门迈入世界歌剧版图、提升国际影响力,也让广大市民在家门口欣赏到殿堂级表演,令高雅艺术真正融入日常生活。

  突破创新,高端引领。闽南大戏院始终以文化央企的责任担当主动融入城市的发展中,坚守文化传播使命,不断为鹭岛的艺术星空注入璀璨光芒,用艺术点亮“海上花园”的文化天际线,让城市在经典歌剧中获得滋养与沉淀。未来,剧院将继续立足东南沿海、联通海峡、面向世界,以艺术构筑中外文明对话的坚实桥梁。