
文/本报记者 王元晖
图/受访者 提供
上周日早上7时,谢苡欢又捧着英文口译教材,独自来到宿舍楼下的小路上晨读。学习带给她的压力感和紧迫感,不仅是因为她是厦门理工学院的在校大学生,还源自她的中国国际投资贸易洽谈会翻译志愿者的身份。
今年投洽会期间,谢苡欢作为翻译志愿者在联络处国际二组工作,协助相关工作人员进行外宾行程的确定和安排、证件的录入、志愿者的管理调配以及展会期间接待团组,同时负责车辆的调度和其他一些应急事项的处理。
看似琐碎的工作,却倚赖着过硬的专业能力。谢苡欢回忆,今年在接待阿联酋团组时,由于该国团组人数较多,给车辆调度带来困难。“我一边和阿联酋方面的负责人对接,一边和车队的联系人磋商,将接机送机、日常分批参会等行程安排逐一细化并同步给司机,最终高效保障了代表团的出行。我的专业表现得到了代表团的认可,本届投洽会结束之后,阿联酋代表团相关负责人还邀请我去该国驻华大使馆实习呢!”谢苡欢认为,一名合格的投洽会志愿者,不仅要有专业知识,还要有处理突发情况的能力。
除了夯实专业基础,谢苡欢平时还会研读往届投洽会的资料,了解厦门的传统文化,熟悉不同国家的文化习俗,“确保在翻译时既能精准传递信息,又能在跨文化交流中展现厦门乃至中国的风采。”她说。“在接待阿布扎比第一银行总经理时,我向他介绍了很多投洽会的背景、发展历程以及厦门的特色地标和文化,让他对中国文化产生了浓厚兴趣。”谢苡欢说,在她的帮助下,这位外国银行家还挑选了许多具有厦门特色的礼品带回去送给他的家人,实现了一次完美的厦门之旅。
目前,第二十六届投洽会志愿者征召工作已启动,谢苡欢又出发了。她说,在新一届投洽会来临前,她会主动报名参与更多志愿活动,积累实战经验,在更多场合展现厦门风采。