电子报阅读机
2026-04-02
星期四
当前报纸名称:湄洲日报

覆面与卤面

日期:06-29
字号:
版面:第A2版:书香       上一篇    下一篇

  □陈锦

  十五六年前,我与两位同事因公干下乡,午餐时,主人说,无非“覆面”配肉片汤。

  “覆面”,其“覆”之方言音(平读)对应方言反切之“胡急切”(与平读“耳”歧音);“面”对应繁体字“麪”,在这里指面条或面食。“覆面”可以指以“覆”法煮面,也可以指用“覆”法煮出来的面食。

  “覆面”是本地民间传统的干面烹煮法。但是,长久以来,民间不再以“覆”法煮面,而“覆面”一词也基本不再听说。当时听主人提及,颇勾起笔者怀旧情绪,于是热切地期待“覆面”。等到主食上桌,却是一大盆浓稠滑溜的“卤面”,而不是传统的“覆面”。于是,我问主人怎么把“卤面”说成“覆面”?他笑着说,叫习惯了总是改不过来。

  “覆”在方言有“p?(入二)”(读同方言“趴”)和“hi(入二)”(胡急切)两种平读音。其“趴”音之方言字义指器皿口朝下扣着或指这种放置状态,也指人或动物肚子向下卧倒(同“趴”);其“hi(入二)”音指把器皿翻转过来扣下,也泛指盖紧,蒙(méng)住。“覆面”之“覆”即体现“hi(入二)”音的动词含义。

  从煮法类型上说,所谓的“覆面”,实质上就是“爨(烀)面”。具体煮法就是在已初步调味并烧开的汤水中,均匀地铺上抖松了的鲜面条,然后盖紧锅盖(或蒸笼盖等),保持大火直到煮熟,最后进行翻炒和味道上的微调。那么,为什么要强调“覆”呢?这是因为,大部分的鲜面条都在汤水的液面以上,要靠蒸气蒸熟,这就需要有一个供集聚热蒸气的密闭空间,所以要强调“覆”得严实。

  “覆面”的辅料以蔬菜为主,是饮食追求以精粮为最高目标时期形成的一种简朴的面食煮法。到了上世纪七八十年代,随着民众物质生活的普遍提高,“覆面”逐渐为另一种类似的煮法所取代,这就是“卤面”。

  “卤面”是在“覆”法的基础上,参照“卤”法而演变出来的一种浓汤面煮法。在民间的饮食观念上,“卤面”的前身就是“覆面”,好比“锁匙”的前身就是“门钩”。这就是那位主人指“卤”为“覆”的因由。

  而其实,“卤面”跟“覆面”的区别还是泾渭分明的。其一,“卤面”的汤水较充足(鲜面条可全部没于液面以下);其二,“卤面”的辅料丰富多样。

  从烹煮行为上说,“覆面”的技术难度相对更大。因为要在酌量的汤水中主要依靠蒸气使鲜面条熟透,非巧手不能为也。