电子报阅读机
2026-01-26
星期一
当前报纸名称:余杭时报

“我们在看世界,世界也在看我们”

日期:10-20
字号:
版面:第02版:第三届“良渚论坛”特别报道       上一篇    下一篇

bgcolor="#efefef">

  (记者 张瑚滢 傅博文) 秋日的良渚,风拂稻浪,遗址静默,仿佛仍在低语五千年前的文明密码。

  在第三届“良渚论坛”现场,一群身着青绿色服装的年轻身影尤为醒目,他们有一个共同的名字——“良渚小青荷”。这群年轻人用脚步丈量会场,用语言搭建桥梁,他们是志愿者,也是这场文明对话中最富活力的青春注脚。

  “三次奔赴,我与良渚共成长”

  “这是我第三次作为‘良渚小青荷’参与论坛服务。”浙江外国语学院的窦若萱笑着告诉记者,从第一届的初出茅庐,到第二届的骨干担当,再到第三届的统筹参与,她的成长轨迹几乎与论坛同步。

  窦若萱与良渚的缘分,始于一场温暖的接力。2023年,刚结束杭州亚运会志愿服务的她,带着未褪的热情报名首届“良渚论坛”志愿者。从接待外宾,到协调用具,她在细节中感受着国际交流的温度。

  最令她难忘的,是与一位柬埔寨画家的友谊。“杭州亚运会时,我服务柬埔寨代表团,学了几句柬埔寨语。没想到在论坛上,几句简单的问候瞬间拉近了我们的距离。”窦若萱说,论坛结束时,这位画家为她画了一幅肖像作为留念,这份跨越国界的温情,她珍藏至今。

  “三届论坛办得越来越专业。”窦若萱细数变化,“从最初上岗后才知具体岗位,到提前一天明确任务,再到如今精心安排每个点位——精细化管理的进步,让我亲眼见证了一个国际论坛的成长。”

  于窦若萱而言,“良渚小青荷”的身份早已超越志愿服务本身,成为一种深层次的认同。她在服务中成长,熟练辨识各种英语口音,能与外国嘉宾顺畅交流,更在文明互鉴中找到了自己的位置。

  “父亲的砖瓦,我的桥梁”

  与窦若萱“久经沙场”不同,浙江外国语学院的林佳乐与良渚的缘分始于更早的家庭记忆。她的父亲,曾是良渚博物院的建设者。

  “当时,我的父亲负责建设现场协调和质量把控。高三那年,虽然我不清楚他具体在做什么,但他每天早出晚归,在人员紧缺的建设初期始终坚持对每项工作严格把关。”林佳乐语气中带着自豪,父亲的坚韧成为了她冲刺高考时最坚实的力量。

  从历史课本到亲眼见证父亲参与建设,林佳乐对良渚文化的理解从抽象走向具体。

  更让她触动的是,大学时在良渚街道党群服务中心看到“小青荷”的事迹展示。“学长学姐们担任引导、提供外语服务,都在为传播良渚文化贡献力量。这让我意识到,我也可以从旁观者变成参与者。”林佳乐说,“我想用外语专长,帮助宾客沉浸式了解良渚文化。这仿佛是接过了父亲手中的接力棒——他建设了展示良渚的物理空间,而我要让这个空间里的文化故事‘活’起来、‘流动’出去。”

  父辈的建设之手与青年一代的传播之志,此刻完成了文化传承的交接。

  “从幕后到台前,做文明的译者”

  “如果说良渚是一部等待被世界阅读的典籍,那我愿做一名忠实的‘译者’。”来自杭州师范大学外国语学院的余焘这样定义自己的角色。

  他能成为“良渚小青荷”,不是因为偶然,而是一场积蓄已久的奔赴。大一时,余焘加入学院“百Young非遗”团队,与来自也门、赞比亚的留学生一同走进余杭的剪纸工坊与蓝染课堂。手中剪刀落纸成花,蓝布浸染出时光纹理,他第一次触摸到非遗背后的温度。

  “我们不仅交流手艺,更在跨文化交流中,建立起对中华文明的共同好奇。”余焘说,这段经历让他意识到“文化是流动的语言”。

  他开始有意识地积累非遗术语的英文表达,从“剪纸”到“蓝染”,从纹样寓意到工艺源流——逐渐搭建起一座从中国非遗走向世界理解的“术语桥梁”。

  大二时,余焘作为学校青志协成员,参与了第二届“良渚论坛”的筹备工作,整理报名信息、协调面试安排。虽未亲临现场,他却在幕后见证了青年力量如何被一场国际盛会汇聚、点燃。“那时我便向往着,有一天能真正走进良渚,从组织者变成讲述者。”余焘说。

  今年,他终于以志愿者领队的身份,从幕后走向台前,实现了与“良渚论坛”的正式会面。“我不再只是执行者,更是协调者、沟通者。身份的转变,让我更深切地体会到传播文明的责任。”余焘满怀期待,愿与“小青荷”们携手,以流利的外语和青春的热忱,向世界讲述良渚的文明、中国的精彩。

  记者手记

  在“良渚论坛”现场,“小青荷”已成为一张亮眼的青春名片,他们因热爱而坚持,因传承而投入,因责任而成长。在窦若萱、林佳乐、余焘等青年志愿者身上,我们看到了“小青荷”不仅外语流利、服务周到,更是展现出了主动拥抱世界、真诚传递文化的青年姿态。

  文明因交流而绚烂,因互鉴而丰盈。在余杭,“良渚小青荷”正以青春为墨,在跨越五千年的国际对话中,书写志愿服务新篇章。