本文作者(站立者)在参加2024年寒假客家记忆研学班时,用客家话发言。(张雪丽/摄)
笔者的父亲,是祖籍梅县区隆文镇的马来西亚华人。我小时候在吉隆坡居住,上小学时回到梅县南口外婆家生活和读书。寒暑假基本上也在吉隆坡父母的身边度过。因幼年讲的是英语,回国上学也讲普通话,中学才开始学讲客家话。近年,我为了学习客家文化,留在梅州,陆续参加了两期客家文史研究会和剑英图书馆联合举办的“客家记忆”研学班。在学习期间全程用客家话教学和交流,使我受益不少。学会客家话以后,我在国内和国外都有美好的“奇遇”。
高中暑假时,我和家人到福建泉州旅游。有一天我们从开元寺出来,在街上观光,我与妈妈用客家话交流时,突然有个摆地摊卖龙眼的妇人家用客家话问我们:“你们是梅县人吗?”我特别惊喜,回答她:“是的,我们是梅县人,来泉州旅游的。”她跟我聊起天来,她说来自松源,嫁到福建泉州郊区,家里种有好多水果,每年都会上街卖自产的水果。她热情地送我们一大串好几斤龙眼。结果我们一群人将她摊子上的龙眼买走十多斤。她十分欢喜,连说老乡真照顾她的生意,也给我们打了六折。
去年我到澳大利亚旅行,中午在一家中餐馆吃饭时,我跟远在吉隆坡的父亲打电话。老板听到我讲客家话,特别兴奋,他用客家话问我是哪里人?我回应他:“我是广东梅县人。”但是,我看他的外表不像华人,反问他:“你看上去不像中国人,为什么会讲客家话?”经过交流了解到,原来他妈妈祖籍在河源,远嫁给澳大利亚当地人,他妈妈在家里跟儿女都讲客家话——所以我眼前这位老板是个会讲客家话的中澳混血儿。
我一边吃饭一边跟他交谈,他从刚开始用英语为我点餐,到后来完全用客家话聊天。结果聊着聊着,他爽快地告诉我,这顿午餐免单,他来请。我很不好意思,一个华人大学生,怎么能吃霸王餐呢。我坚持把澳元递给他,他也坚持不肯收钱……
最后,我打开行李箱,拿出一盒梅县特产——畲江菊花糕送给他,算是还了餐馆老板的人情。由此我体会到,作为客家人,学会客家话,既可以传承客家文化,也能给自己带来工作和生活的方便。(作者:钟正平,系江门幼师高专大二学生)