电子报阅读机
2026-05-17
星期日
当前报纸名称:金华晚报

《重返南霞》亮相 俄罗斯青少年配音大赛

日期:05-16
字号:
版面:第02版:新闻       上一篇    下一篇

日前,在莫斯科举办的第四届《熊猫时间》中国视听节目俄罗斯青少年配音大赛上,由武义童话作家汤汤作品改编的动画《重返南霞》成功入选配音篇目,在俄罗斯青少年群体中圈粉无数,让金华故事悄然走向世界。

作为原著作者,汤汤介绍,《重返南霞》源自“奇幻童年”系列童话,经过主创团队创意改编后,动画里融入了更多地道的中国元素和家乡武义印记。从纸上文字,到动画影像,再到亮相国际配音赛事,汤汤深有感触:这正是武义故事、浙江故事、中国童年,一步步被世界温柔看见的真实写照。海外青少年主动为角色配音演绎,让静态文字变得立体鲜活,也让东方乡土童真,以更生动的姿态走向国际。

在她看来,这一带着地域烙印、饱含东方气质的童话能够走红海外,根本原因就是好故事没有国界。心怀善良、懂得陪伴、敬畏自然、珍惜生命,这些人类共通的情感与追求,无论在哪一个国家,用哪一种语言,都能直抵童心、引发共鸣。她由衷期待,这部作品能让海外少年对武义这座江南小城心生好奇与向往。

此次《重返南霞》成功入选俄罗斯青少年配音大赛,让其创作运营团队倍感惊喜。武义童话文化传播有限公司总策划王小玲坦言,如何把汤汤童话独有的文学质感,转化为既贴合青少年审美又适配国际传播的动画视听语言,团队一直在用心摸索、精细打磨。

改编过程中,团队始终尊重原著价值内核,兼顾青少年审美特点,在本土文化表达和国际化传播之间寻找平衡点。汤汤奇幻童年系列六部作品,故事原型都取自武义县南缸窑村,当地山水风貌、民俗人文等被自然融入动画剧情、人物塑造与配乐场景中,成为海外观众认识武义、了解金华的一扇文化窗口。

据了解,截至目前,汤汤已有46部作品实现海外版权输出,28部在海外正式上架发行,覆盖11个国家、8种语言。扎实的海外版权布局,为《重返南霞》动画视听出海打下坚实基础。

本报记者 吴越悦(图片由采访对象提供)